El video de la semana! :)

21 de abril de 2010

ENTREVISTA RAI TV [traducción](11-04-2010)




I: Chicos, lo hicieron. Solo unas cuantas horas han pasado desde el último concierto de Tokio Hotel en Palalottomatica, Roma. Este es el lugar, pueden verlo detrás de mi, ellos están adentro, las puertas están abiertas, los boletos para el concierto. Reunimos todas sus preguntas, que tú hiciste en la página de raimusic, las tenemos todas en un pedazo de papel, ahora voy adentrándome y tratare de hacerles responder muchas preguntas como sea posible. Daré lo mejor de mí, vamos, vienen conmigo?

Chicos, aquí esta el backstage, vengan conmigo!

Bueno, me encuentro con Tokio Hotel. Desiree les pegunta, Que piensan acerca de las fans que no gritan o lloran como la mayoría de nosotras hacemos en sus conciertos, o solo se preocupan por la música y las emociones?

B: Creo que podemos decir en general eso nos gusta, sabes, conocer a las fans gritonas y a las ruidosas. Estuvimos en otros conciertos y vimos a toda la audiencia, tú sabes, aplaudiendo… Creo que eso es un poco aburrido. Realmente disfruto, tú sabes estar en el escenario y sentir las emociones de cada uno. Entonces, si, creo que prefiero cuando es realmente, pero realmente Ruidoso, pero que venga de cada fan, así, a lo largo como ellas escuchen nuestra música, es bueno.

I: De Nuevo sobre las fans, B de Roma pregunta si ustedes saben que en Italia hay un grupo muy activo y no de fanáticas jóvenes, quiénes los siguen y los apoyan aun si ustedes son catalogados como una “banda de adolescentes”. Lo sabían?

B: Creo, tu sabes que siempre es bueno para nosotros cuando la gente escucha nuestra música, creo que la edad o algo mas no es muy importante. Además a nosotros realmente no nos importa, quiero decir tu puedes escuchar nuestra música si tienes 19, y si tienes 90 también esta bien.

T: Puedes tener buen gusto musical cuando tienes 16 y lo sigues teniendo incluso si tienes 60, así que…

B: Si, es muy lindo.

I: Hicieron muy felices a las fans italianas con la decisión de grabar el DVD en vivo durante el concierto en Milán. Alessia les pregunta porque decidieron grabar el concierto en Milán y que tienen de especial las fans italianas. Claro si es que hay algo especial, obvio.

B: Pienso que fue, tu sabes, muchas cosas, porque es el fin de la gira así que estamos un poco, tu sabes, usamos este show y es muy bueno, y claro que es por las fans italianas, tu sabes nunca hicimos un dvd fuera de Alemania, este es el primero. Entonces decidimos que estaría bien y tratar de hacer esto en Italia porque tuvimos una muy Buena experiencia con todo el público y siempre son tan Buenos, tú sabes que siempre es enérgico y siempre es un buen show en Italia, esa es la razón por la que decidimos hacerlo en Milán.

I: Ahora, vamos a hablar sobre su ultimo álbum, un álbum que de una manera es diferente a los anteriores, aquí tenemos muchos sonidos electrónicos y una clara referencia a la música de los años 80. Denise de Milán quiere saber esto. Porque decidieron cambiar el sonido? Y que los llevo a tomar esta deciT:sión? No lo decidimos, fue todo un proceso, producimos cerca de un año para el Nuevo álbum, fue muy importante para nosotros tener, tú sabes, un buen tiempo en el estudio y especialmente, sabes, sentirse libre de tener el tiempo para hacer realmente un gran álbum. Y tú sabes, el desarrollo en el estudio, no lo decidimos… Bill y yo, somos co-productores de este álbum por vez primera, y fue una gran experiencia, sabes, tratamos muchas cosas diferentes, nuevos productores y creo que también producimos con nuestro productor… y si, fue un trabajo natural Y fue también muy importante para nosotros hacer este Nuevo álbum después de mucho tiempo. Estuvimos de gira cerca de 3 años, tu sabes, el álbum anterior y era tiempo para nosotros de hacer algo nuevo.

I: Recibimos muchas pero muchas preguntas de todo el mundo, de España, Estados Unidos, Sudamérica, América Central, Canadá, Filipinas, de todo Europa, Rusia, Dinamarca y Noruega. Para representar a todos ellos tomamos la pregunta de Aixa de España, porque ella pregunta algo interesante. Ahora que esta increíble parte del show europeo término, claro estaque otras cosas no terminan. Cuales son sus planes después de promover el tour en Asia, estarán de nuevo de gira o trabajan en un nuevo álbum? Dígannos algo!!!!

B: No nos preguntes acerca de nuestro trabajo!

T: Cual fue la pregunta después de lo del tour?

B: Fue una pregunta sobre Asia

T: Ah, sobre Asia…

B: Y, estoy muy feliz que se que iré a Asia y que eso es algo que se desde hace mucho entonces, quiero decir creo que todo el año es, tu sabes, tocar en vivo, solo con este álbum. No creo que saquemos un nuevo álbum en este año. Pero estaremos definitivamente en el estudio, digo siempre vamos al estudio cuando tenemos algún tiempo libre, siempre escribimos canciones, estamos en el estudio, y tenemos nuevas canciones así que…

T: Pero no creo que saquemos un nuevo álbum en este año. Creo que es mas acerca de tocar en vivo y tal vez ir a Sudamérica, y tú sabes a Asia y eso es todo.Si.

BY_: Alina_JuMbie!(TH)
TOKIO HOTEL 電視特輯
Al parecer sera transmitido un especial de Tokio Hotel el 24 de Abril (11-11:30 am) en Mtv Taiwan. La publicidad se encuentra el la pagina principal de la pagina de este.

Clic en la imagen o AQUI para ir a la pagina de Mtv Taiwa
DRAW BILL STARN MAGAZINE

FIRMAS BILL
By Mariesen

By Kami


MEET&GREET MILÁN, ITALIA(12.04.10)

By: Ainitha_kaulitz

Lodz, Polonia - meet & greet (14.03.10) 

click to zoom

CUORE Nº 45/10 (PORTUGAL)

By: Ainitha_kaulitz

Roma, Italia - meet & greet (11.04.10)

free image host free image host free image host free image host free image host free image host free image host

I love you...que?? xD [Roma, Italia - meet & greet (11.04.10) ]



Fan: Hola Bill, ¿podrías decir: I love you Caro?
BILL: qué?
Fan: I love you Caro! Caro!
Bill: I love... qué?
Fan: Caro, Caro!
Bill: Caro!
Fan: Muchas Gracias. Hola Georg!
Fan: Tom podrías decir: I love you Ludo
Tom: I love you, qué?
Fan: Ludo, Ludo!
Tom: Pero yo no quiero a Ludo...
Fan: por favor, por favor
Tom: No puedo... Tal vez es un hombre feo...
Fan: No, no, es mi amigo... Hola Gustav!
BY: Alina_JuMbie(TH)
QUEDADA EN BARCELONA EL 29 DE MAYO

Debido a que ya se han superado los 300 fans unidos en la petición en Facebook para una firma de discos de Tokio Hotel en Barcelona, tal y como se dijo, se ha organizado una quedada para el día 29 de Mayo en Plaza Cataluna de 16:30h - 17:00h.
By: Ainitha_kaulitz

MEET&GREET VIENA, AUSTRIA(30.03.10)

By: Ainitha_kaulitz

Tokiohotel.com - Comet 2010: ¡Vota por Tokio Hotel para llevarlos a lo más alto!


COMET 2010: VOTA POR TOKIO HOTEL PARA LLEVARLOS A LO MÁS ALTO!


zoom [+]
El 21 de Mayo en Alemania el gran espectáculo de los Comet tendrá lugar en Oberhausen y Tokio Hotel están nominados en la categoría "Best LIVE Act"! Apoya a Bill, Tom, Gustav y Georg en este resistente grupo - deja tu voto directamente aquí [marca la casilla al lado de Tokio Hotel primero y luego pulsa el botón "LOS"]!
traducido by Ainitha_kaulitz - tokitas für immer of the world
si cogeis la traducción dad crédito!!
By: Ainitha_kaulitz

Billboard.biz - El cuerpo de consumidores de Rusia demanda el show anulado de Tokio Hotel


EL CUERPO DE CONSUMIDORES DE RUSIA DEMANDA EL SHOW ANULADO DE TOKIO HOTEL


Billboard.biz
La sociedad de los derechos de los consumidores de Rusia está demandando a la sede en Moscú, donde fue cancelada la aparición de los alemanes de pop-rock Tokio Hotel donde actuarían el mes pasado.
La sociedad de los derechos del consumidor (OZPP) presentó una demanda en la corte de Moscú Meshchansky contra el Complejo Deportivo Olímpico, en donde se presentarían el 10 de marzo, OZPP dijo en un comunicado publicado en su sitio Web.
"El público no fue notificado acerca de la cancelación por adelantado", dijo la organización, agregando que las personas que tienen entradas no se les han sido reembolsadas hasta ahora. OZPP también dijo que está demanda es para el promotor, Top Concert porque es la única compañía que se menciona en las entradas.
Según OZPP, el número exacto de personas que compraron entradas no se conoce, pero están entre 1.500 rublos ($ 52) y 22.000 rublos ($ 759), pero hay "varios miles", que deben ser reembolsados.
De acuerdo con la ley rusa, OZPP no puede reclamar una suma de dinero por daños y prejuicios al Olímpico, pero si el tribunal confirma la demanda, todos aquellos que compraron una entrada tendrán que ser reembolsados por el lugar.
Top Concert – uno de los principales en el mercado en tiempo real de Rusia, que también promovió shows de Prodigy, a-ha y Franz Ferdinand – culpa por la cancelación de los conciertos de Tokio Hotel en Moscú y el otro que se celebraría en San Petersburgo el 8 de marzo al management de los artistas. La empresa no respondió a la solicitud de Billboard.biz para los comentarios en relación con la ley de OZPP.
Mientras tanto, el diario de negocios ruso Kommersant informó que Top Concert ha renovado negociaciones con el management de Tokio Hotel y que la banda puede realizar un show en Moscú que todavía podría tener lugar a finales de este año.
traducido by My Monsoon
By: Ainitha_kaulitz
MEET&GREET GINEBRA, SUIZA(03.04.10)

By: Ainitha_kaulitz

gzt.ru - Las entradas fallidas de Tokio Hotel


LAS ENTRADAS FALLIDAS DE TOKIO HOTEL


"Олимпийскому" придется отвечать за неверно напечатанные билеты в суде.. СК "Олимпийский", tokio hotel, Общество защиты прав потребителей, иск, музыкаPara las entradas fallidas de Tokio Hotel todavía no hay devolución del dinero

Los fans de Tokio Hotel siguen esperando un reembolso del concierto que se perdió el 10 de marzo. En esta situación, la Sociedad para la Protección de los Consumidores ha presentado una demanda contra el complejo deportivo "Olímpico", donde se llevaría a cabo el concierto: a causa de una incorrecta emisión de entradas, los fans de Tokio Hotel para ser recompensados por la interrupción de los conciertos deben recurrir solamente al «Olímpico».

Después de la cancelación de los conciertos del grupo juvenil alemán Tokio Hotel - 8 de marzo en San Petersburgo y 10 de marzo en Moscú - los organizadores de la empresa turística TOPconcert representada por su Directora Tatyana Dalsky aseguraron a los fans que el dinero por todas las entradas será devuelto. Por la interrupción de los conciertos Dalsky explicó a continuación, que el trabajo no fue profesional por parte del management del grupo.

También el 11 de marzo se prometió: "Vamos a escuchar cada caso. Pido la comprensión de los fans, ya que lleva algún tiempo. [...] Por favor, dejad que la gente venga a nuestro sitio web, por teléfono, e-mail o viniendo a la oficina. Hablaremos con todos."

Sin embargo, a juzgar por los fans en Internet y la Sociedad de la Información de Protección al Consumidor (OZPP), la devolución del dinero no será para todos.
«No me digas que ellos no lo devolverán»
Ahora la web de la compañía TOPconcert contiene información sobre cómo poder recuperar el dinero de las entradas compradas a un agente en particular. Por ejemplo, para recibir su reembolso por la entrada, comprada en parter.ru o kontramarka.ru, deberán solicitarla directamente a estos agentes. Y para conseguir el dinero de las entradas compradas en la taquilla del "Olímpico", donde se llevaría a cabo el concierto de Moscú, o Ticketland.ru, deben dirigirse directamente a la empresa TOPconcert. En este caso, la devolución del dinero, a pesar de las seguridades dadas por Tatiana Dalsky parecen no suavizarse.

De acuerdo con numerosos informes de fans de Tokio Hotel en los diversos sitios web y foros, conseguir el dinero no es tan simple. El sitio vkontakte.ru y el TOPCONCERT en el tema del 14 de abril, "Reembolso por el valor de las entradas adquiridas para los conciertos de Tokio Hotel" usuarios comparten sus penas.

María del usuario ★ Jane, por ejemplo, el 15 de abril escribió: "Llevo un mes esperando una llamada, aunque ella escribió la declaración el 16 de marzo. "Tú no eres la única que espera" - se encuentran también Elizabeth / Malise / Galemina, el ambiente era más optimista - "Sólo que la devolución es lenta. Personalmente uno de mis casi 10 viajes, solamente una vez encontré una oficina cerrada. "No me digas que ya no vuelves. La oficina no funciona, el teléfono está bloqueado, así que no esperaré. Mejor sólo para la corte", - estaban convencidas Elena / Coleo קtera / Zhuchkova.

Los teléfonos de TOPconcert, de hecho, no responden. El número indicado en la sección del contacto en la página web está bloqueado. El teléfono de Tatyana Dalsky no responde también.

- Sin previo aviso ni explicación

Los favoritos de los jóvenes, la banda emo-alemana Tokio Hotel tenía que abordar el "Olímpico" el 10 de marzo de 2010. Pero el concierto fue cancelado un par de horas antes del inicio sin previo aviso y, en las primeras horas - sin explicación alguna. Dos días antes, el 8 de marzo, también fue cancelado un concierto en San Petersburgo. Concierto en donde las entradas costaban entre 1,5 mil a 22 mil rublos.
El «Olímpico» fue extremo
Según GZT.RU el abogado de OZPP Andrei Semenov, se dirigió a los clientes en varias docenas. «TOPconcert juró en un mes, el dinero, como se rumorea (con una precisión dónde se encuentran), sólo un puñado de ellos lo ha recibido» - dijo Semenov.

Mientras tanto, la propia sociedad ha decidido proteger los derechos de los fans de Tokio Hotel en los tribunales, pero no responden a su llamada TOPconcert ni el complejo deportivo "Olímpico". La principal queja de la Compañía para el "Olímpico" es que los consumidores no habían sido informados por "todos los hechos sobre el servicio”. Eso es identificar las razones por la reivindicación, reclamo Andrei Semenov.

Según él, en las entradas que se vendieron en la taquilla del complejo deportivo, no se indicó que los organizadores de Tokio Hotel – era la empresa TOPconcert. Al mismo tiempo, las entradas, se podían adquirir a través de otros agentes, la compañía de título, el promotor dice. El resultado fue que el consumidor "no estaba obligado a poseer un buen conocimiento del derecho, por haber comprado una entrada en la taquilla del "Olímpico", se puedo haber considerado que las entradas las vendieron los organizadores, porque nada más se dice allí, y creyendo que habían pagado el dinero a, quién es el responsable de los servicios futuros, y a quien se le debe reclamar algo"- explicó el abogado de la Compañía.
La entrada o no – importa
Andrei Semenov, sin embargo, no está convencido de la información sobre el promotor que se supone que estaba colocada precisamente en la entrada. Según él, el "Olímpico" tendrá que demostrar de que "manera inequívoca transmitía a los consumidores, que no estaba organizada, como un intermediario para el concierto, como exige la Ley de Protección al Consumidor. Si, esta información se envió, según Semenov - ahora "sin importancia".

Al mismo tiempo, Klyushin Miguel, Asesor Jurídico Bufete Manaenkov y Partners, creen que el organizador había ajustado con precisión en la entrada. "Toda la información sobre el origen de los bienes y servicios debe aparecer directamente en la entrada, y en el caso de - la entrada" – dijo Klyushin, Según los requisitos para el "Olímpico" tenían que estar en las entradas que se vendieron allí, justifica.
«El consumidor no hubiera comprado una entrada»
OZPP presentó una demanda contra el "Olímpico" sobre la base de la Ley de Protección al Consumidor, específicamente - 10 y 12 de sus artículos, dijo Andrei Semenov GZT.RU.
De hecho, según el párrafo 10 del artículo 3 de la Ley, "el vendedor está obligado a proporcionar de manera oportuna a los consumidores información fiable", que debe contener "una indicación de la persona en concreto que hará el trabajo (la prestación de servicios) y la información al respecto". "Olímpico", aparece como, los servicios del artista - es decir, el organizador del concierto – y en la entrada no lo tiene.
Como se dijo en el párrafo 2º del artículo 12, "Si el vendedor no proporciona al comprador información completa y precisa acerca de un producto, es responsable de los defectos de los productos que surgieran después de su traslado al consumidor debido a su falta de dicha información." En caso de la cancelación del concierto, esta teoría quiere decir que la responsabilidad es del "Olímpico" que está obligado a devolver el dinero a los fans de Tokio Hotel por las entradas.
Sin embargo OZPP, entiende que los ingresos por venta de entradas al deportivo ya han pasado por TOPconcert. "No pretendemos que el "Olímpico" deba devolver el dinero del concierto cancelado. Pero deberían de recuperar a los artistas para que actuaran"- dice Andrei Semenov.
Pero el "Olímpico" para compensar, según Semenov, ha sido el daño a los espectadores que han sufrido debido al hecho de que no sabían quién era el organizador del concierto. "Los consumidores pudieron haber sabido que el organizador era- TOPconcert, y no el "Olímpico ", y no hubieran comprado una entrada" - que trae un ejemplo de tales daños. Al mismo tiempo destacó que "desde que se le pagó el dinero a TOPconcert, ha sido un fracaso" El Olímpico tenia la "obligación de cancelar."
Con el abogado de OZPP, dice Michael Klyushin: "Ellos (los del "Olímpico"- GZT.RU), deben demostrar que estaban siendo accesibles para el consumidor al comprar la entrada directamente sobre la información impulsada." En su opinión, es prácticamente imposible. "Naturalmente, no serán capaz de demostrarlo" - dijo.
source
traducido by My Monsoon 
By: Ainitha_kaulitz

TOM'S BLOG!

BLOG DE TOM [21.04.10]
VAMOS WINSTON VAMOS! 

By: Ainitha_kaulitz
BRAVO Nº 17/10 (DE)

By: Ainitha_kaulitz

Bild.de - Bill y Tom recordados en un programa de TV alemán


BILL Y TOM RECORDADOS EN UN PROGRAMA DE TV ALEMÁN



ARD 60 años - la emisora tuvo justo un doble motivo para celebrar! Con dos grandes espectáculos el pasado jueves y ayer, sábado (ambos a las 20.15 horas), la ARD recordó los momentos más grandes de televisión en las últimas seis décadas. (...)
(...) En la misma edad en que el comediante y músico Marius Müller -Westernhagen hizo su primera aparición en 1966 en el espectáculo "El alegre vino era redondo." Y sus jóvenes colegas de Tokio Hotel que fueron admirados como unos pequeños actores en la televisión: Bill y Tom Kaulitz (20) actuaron diez años antes de que triunfasen con Tokio Hotel en la película de WDR para ver "Verrückt nach Dir". "Mi cama está mojada" dice el pequeño Tom en el extracto de la película mostrada el jueves... (...)
traducido by LoRe © schrei im zimmer483
By: Ainitha_kaulitz
DAVID JOST EN EL CONCIERTO DE TOKIO HOTEL EN PARÍS, FRANCIA(14.04.10)

By: Ainitha_kaulitz
LLEGADA DE TOM AL PALACIO DE LOS DEPORTES DE MADRID, ESPAÑA(06.04.10)

By: Ainitha_kaulitz