El video de la semana! :)

27 de abril de 2010

Bill Draws

Firmas Twins

By: new moon
 
 
FIRMAS TOM
 
BY:Alyssa
TWINS
By: Adorabella
By: delicate
By: Tom_Reden
By: Nana TH


by: Alina_JuMbie(TH)

especial de tokio hotel en gala.de


en la web de gala.de han abierto una sección especial con todas las noticias sobre los chicos de Tokio Hotel.

"el mundo entero ama a Tokio Hotel. Desde hace tiempo los 4 chicos de Magdeburgo se han ido haciendo un nombre a nivel internacional. Aqui podreis encontrar todas las novedades de "Tokio Hotel" 

by: Alina_JuMbie(TH)

CHERRYTREE CONFIDENTIAL: Descarga la entrevista d Cherrytree confidential


by: Alina_JuMbie(TH)
Bill dibuja un corazón a una fan (Meet&Greet Italy)

(A partir del minuto 1:03)
Chica: ¿Puedes dibujar una estrella?
Bill: ¿Una que?
Lilli: ¡Dibujar una estrella!
Bill: Oh, ¡dibujar una estrella! ¡Oh, yo no puedo dibujar eso! ¡Puedo dibujar un corazón mejor!
Lilli: Bueno, saludos desde Leipzig.
Bill: ¿Aquí?
Alex: A ambos lados por favor.
Lilly: ¿Y aquí en la tarjeta puede ser? ¡Genial! ¿Van ir a los Comet Awards este año?
Bill: Oh, no lo se todavía.
Gustav: ¿Quieres que te firme en los dos lados?
Alex: Si por favor.
Lily: Puedes escribir por favor aquí “Para Lilly?
Tom: ¿Para quién?
Lily: Lilly
Georg: ¡Hay chicas que siempre se equivoca al dedicar un cartel! (Risas)
Tom: Para Lilly…
Lily: Aqui dice … (El cartel)
Tom: ¡Oh, aquí!
Alex: ¿Puedes felicitarla rápido por su cumpleaños?
Lilli: Celebre mi cumpleaños con ustedes en Madrid.
Georg: ¡Te deseo todo lo mejor!
Lilli: ¡Gracias!
Alex: ¡Gracias!
Lilli: En la tarjeta ¡O ya lo hiciste!
Georg: ¡Yo lo hice ya!
Alex: Tom, ¡Creo que se te olvidó firmar aquí!
George: No, no se olvidó!
Alex: ¡En este lado!
George: ¡No lo olvides! ¿Es de los dos lados?
Lilli: Lo recortare más tarde.
Tom: Ah a los dos lados.
Alex: ¡Sí!
Lilli: ¡Precioso, gracias!
Alex: ¡Gracias!



TRADUCCION: TOKITAS.TK
BY: Alina_JuMbie(TH)

Videos : auf und davon - 2 TH on tour [25.04.2010]




BY: Alina_JuMbie(TH)

firmando a la salida de los estudios de MTV Home / Viva Live, Berlín (02.10.09) [By: Granini Berlin]


by: Alina_JuMbie(TH)

Tom Kaulitz, a beautiful fan video

Roma, Italia - meet & greet (11.04.10)  [by Roberta4Tom]

by: Alina_JuMbie(TH)

Petición de firma de discos en Madrid #2

Al igual que para Barcelona, se están recogiendo firmas para que Tokio Hotel nos ofrezca una firma de discos en Madrid. Debido a que es muy probable que la banda asista a los premios MTV EMA 2010, que como sabeis este año se celebran en la capital española, se pide que la banda con su visita ofrezca también una firma de discos. A firmar!!


BY: Alina_JuMbie(TH)

Audi Fashion Show, Singapur (27.04.10) 

 

Tokio Hotel rocks Audi Fashion Festival

La banda alemana de pop Tokio Hotel se encuentra rockeando en Singapur como parte del Audi Fashion Festival Singapore 2010
La banda está compuesta por los hermanos gemelos Bill (cantante) y Tom  Kaulitz (guitarrista), Georg Listing (bajo) y Gustav Schafer (batería).
El cuarteto alemán tiene previsto presentarse en el Tent@Orchard esta noche y mañana por la noche (abril 27-28).
Además de las dos actuaciones en directo, el líder y cantante Bill desfilara en la pasarela de Dsquared2 en el show de apertura del Festival.
En enero de este año, Bill se llevo la palma cuando desfiló en el show y cuando entró en la pasarela de ropa de caballero Dsquared2 Otoño / Invierno 2010 en Milán, Italia.
Tokio Hotel ha sido 10 veces platino con ventas de sus álbumes, anotó cuatro sencillos No. 1 y vendió entradas en anfiteatros y estadios de toda Europa.
También obtuvo un premio como Mejor Nuevo Artista VMA de MTV en 2008.
El último álbum de la banda, Humanoid fue lanzado en octubre de 2009 en Singapur.
Los sencillos extraídos del álbum Humanoid, "Automatic" y "World Behind My Wall" , han recibido buenos comentarios a través de varias emisoras de radio.
"World Behind My Wall" también alcanzó el puesto No. 1 en la radio.
El Audi Fashion Festival’s Official Charity Partner, The Celton Group está co-patrocinando el coste de la visita de Tokio Hotel y también encabezando los esfuerzos de recaudación de fondos en todo el espectáculo público el 28 de abril.
TAG Heuer también está patrocinando un reloj de $ 25,000 para una subasta silenciosa del 27 de abril al 2 de mayo para recaudar fondos a beneficio de la Escuela Straits Times Pocket.
"Esta es una gran noticia para Singapur y el Festival de Moda de Audi", dice el director internacional de la filantropía en Celton y Presidente del Festival de Moda de Audi, el Dr. Frank Cintamani.
"Tener una de las bandas más calientes de Europa en Singapur antes que en cualquier otro lugar en la región es un gran privilegio ... Espero con interés trabajar con todos los socios de Audi festival de la manera en la movilización de su aparición en el Festival para recaudar tanto dinero como sea posible para el Straits Times Pocket ".
El Straits Times Pocket Money tiene como objetivo aliviar la carga financiera que enfrentan los padres a fin de proveer la educación de sus hijos.
Los fondos también ayudan a los niños que se enfrentan ya a dificultades para permanecer en la escuela y que con esto se quedaran.
2010 es un año especial por ser la pionera para el fabricante suizo de relojes TAG-base.
"Tokio Hotel en el Festival de Moda 2010 de Audi comenzará nuestro 150 aniversario en Singapur", dice el director de marca de TAG Heuer, Alvin.
"El tema de este año en el Festival," Diseño de Futuro ", encaja bien con nuestros 150 años de perseguir la innovación técnica y la precisión, y recurriendo a Tokio Hotel para proporciona un comienzo emocionante y adecuado a nuestras celebraciones locales".
La primera actuación de Tokio Hotel será un exclusivo conjunto acústico en esta noche de gala la noche de Audi.
Mañana, una actuación acústica tendrá lugar después de la inauguración de Dsquared2 a una audiencia de 400 invitados.

¡si coges la traducción danos crédito!
gracias! ;D
Traducción BY: Alina_JuMbie(TH)
Traducción - VOX Auf und davon - Tokio Hotel fans on tour (25.04.10) [Part 2]


La posible educadora entra hoy al viaje de su vida.
"Me voy por Tokio Hotel, a Ginebra, Barcelona y Madrid, para los conciertos. Y, sí - Tengo algunas cosas en una maleta grande aquí conmigo, porque quiero estar preparada para todas las situaciones."
La de dieciocho años de edad ha estado con Tokio Hotel desde su primer éxito. Ahora su fanatismo alcanza un nuevo nivel. Lilli está viajando al extranjero por la banda por primera vez. A través de Europa, con su amiga Alex.
"Lo tienes todo junto ?!?!"
"Los dos carteles están en el interior. Las dos cosas."
La habitación de Alex también podría funcionar como un museo de Tokio Hotel. Durante cinco años ha recogido todo lo que tiene que ver con la banda. En su gira europea, quiere llegar a conocer personalmente a los chicos. Ambas viven este sueño. Y en el caso de esta circunstancia, deben aparecer lo mejor posible.
"Embalo otro... (algo?)."
"Eso a un concierto?"
-Sí, son cómodos."
"Naturalmente que quiero, quiero decir, como una fan de Tokio Hotel. El problema es que tienen masas de fans, y que para que destaques, se necesita algo muy especial. Y creo que es muy difícil."
20 kg de equipaje durante exactamente 5 días. Las chicas se lamentarán más tarde. Pero, quién quiere estar guapa, tiene que sufrir.
"Tienes un marcador, sí?"
"Por supuesto que tiene un marcador. Sostén por un segundo y hago esto."
"Si tiras esto ahora después tendrás que recogerlo?
-No, todavía tenemos que llenarlo 
"Alex y Lilli: saludos de Leipzig".
"Dos veces."
A cualquier precio, las chicas quieren permanecer en la memoria de la banda. Desde el cartel, los aficionados esperan causar un efecto de reconocimiento.
"Queríamos mostrar de alguna manera, que hemos venido de Alemania, de la ciudad natal de Bill y Tom, con el fin de verlos. Y tal vez para hacer que se sientan orgullosos, que hay fans que realmente viajan detrás de ellos. Es de esperar, naturalmente, que consiguen eso, y que les resulta bueno, y que tal vez algo vuelve a ocurrir en ellos, y ellos sonríen o algo, seguro."
"Esperamos ver a los chicos en alguna parte, fuera del hall. Creo que todo el mundo lo desea. Con el fin de realmente por una vez decir:" ¡Hola! Estoy aquí de nuevo... vosotros también...Sería bueno, sí."
Ya el año pasado, Alex había tratado de tomar contacto con la banda. En la alfombra roja había coqueteado con el cantante Bill.
"¿Podemos ir a tomar un café en algún momento?"
"¿Quién va a tomar café?"
"Nosotros dos?"
"Nosotros?"
"¿Podemos hacer eso alguna vez?"
"Ya veremos!"
"¡Gracias! Nos veremos en Ginebra, Barcelona y Madrid!"
"Mi sueño con la banda sería, en todo caso, tener una conversación real. Uno conoce en realidad sólo las entrevistas, o cuando tu estás en la alfombra roja y preguntas: "¿Cómo estás?", pero él no puede decir "Esto es totalmente una mierda." No hará eso, porque siempre hay cámaras y prensa en todo. Y por lo tanto tener una conversación que fuera real, no forzada, sin que nadie estuviera allí - sería un sueño total".
En su gira europea, las amigas quieren pillar a la banda en sus hoteles. Cuando los chicos facturan, ellas todavía no lo saben. Sus padres (no se preocupan por la manía?).
"Mi madre me compró las cosas (poster), Me dijo que "es para la escuela."
"Para la escuela, por supuesto, es para la schoooollll".
"Sí, necesitamos carteles de color rosa para la escuela".
"Y qué, no lo haces correctamente. Como los estudiantes y así... les resulta totalmente absurdo e idiota. No están en absoluto satisfechos con la cantidad de dinero que gasto por la banda, ¿cuánto tiempo puedo invertir en la banda... yo siempre dibujaba esto [el poster] cuando mis padres estaban en la cama, porque si mi mamá entraba y viera sus “carteles de la escuela” con "Alex y Lilli" escrito, yo habría tenido que explicarlo."
"Creo que ella no entiende mi mundo, lo que me parece bueno, por lo que vivo... ella no entiende eso. Porque no es totalmente nada parecido a lo que haya experimentado.
En casa Lilli rechaza la falta de entendimiento. Para Tokio Hotel, todos los fans valoran las acciones hacia el reconocimiento. Por lo tanto, Lilli y Alex están haciendo un diario del viaje. La película-entrevista, luego será publicada en Internet.
"Bonito día, actualmente estamos en mi casa, y pronto va a ser el gran concierto-viaje! Para... Ginebra, Barcelona y Madrid también. Vamos a poneros al día sobre los grandes conciertos, y estamos muy contentas por ello! Bye!"
Toda la comunidad debe saber que Alex y Lilli viajarán después por su banda favorita. Por lo tanto Alex coloca el link en todas las redes. Aquí la chica veinteañera Eilenburg no es conocida por su nombre real, ella misma se define, la Tom Duschgel. (el gel de ducha de Tom)
"Hay tantas personas en mi lista de Bill(??), La ropa interior de Bill, La camiseta de Bill, lo que sea... así que me dije a mí misma, me voy a nombrar algo de Tom. Uno llega a imaginarse a Tom, desnudo en la ducha, con gel de ducha en la mano..."
"Sí, definitivamente".
-Porque es muy guapo, pero no es que yo estuviese en el hotel y dijera, "Ahh, Tom, llévame contigo!" Y yo no tengo ninguna posibilidad, ey".
Lilli no sueña con la ducha de Tom, ella es más de la joyería de Bill y las mejoras en su cuerpo. Al final de la gira quiere hacerse el tatuaje del cantante.
"Definitivamente quería algo que me mueva a la banda, y sólo con esta expresión,"Wir hören nie auf zu schreien, wir kehren zum Ursprung zurück", (nunca dejamos de gritar, volvemos a nuestros orígenes), es como - sí. Encarna exactamente para mí. Cuando mis padres sepan que he conseguido tatuármelo, habrá guerra en casa, totalmente... mi madre ya no estaba encantada con el piercing, no me hables... y creo, ella tiene que aprender a aceptarlo, simplemente, es mi cuerpo y puedo hacer con él lo que quiera... pero será difícil".
También la madre de Alex no es fan de Tokio Hotel. Ella desearía que Alex se centrase en su futuro profesional. Por último el verano pasado completó su bachillerato.
"Esta es la discusión que hemos hecho siempre. La formación profesional se encuentra en primer plano, y Tokio Hotel como un hobby."
-Bueno, me parece grande, cuando alguien tiene una pasión por algo... Pero uno tiene que ser también capaz de concentrarse en otras cosas, no sólo en eso... pero sería bonito, cuando a su vez tienes la vista en otra cosa."
-Sí, mamá..."
"Cuando tuvimos este debate, sí, ella estaba tranquila, y yo estaba aliviada, y luego, cuando lo discutimos dos días más tarde…
Alex tomó tiempo todo un año para la banda. Sólo de vez en cuando ella trabajaba para ganar dinero para el viaje.
"Mi mamá de vez en cuando decía cosas como: Tú eres la siguiente generación... pero sólo me tomó un año libre, no toda mi vida."
Cinco días, tres conciertos, tres grandes posibilidades. Sin un encuentro personal con los chicos, Alex y Lilli no quieren volver a casa.
"Sólo para ver a los chicos en el escenario, cuando estás a miles de kilómetros de distancia... lo que no es bueno en el concierto, me parece
BY: Alina_JuMbie(TH)

traducido by SaRa (Miss Black Angel) © schrei im zimmer483