El video de la semana! :)

3 de junio de 2010

¡MTV World Stage será en Malasia!

Ahora si esta confirmado que el MTV World Stage será en Malasia, Tokio Hotel actuara para el MTV World Stage en ese país, posiblemente el 31 de julio como se rumora. ¡Mira el anuncio de publicidad de MTV Malasia! (worldstage.mtvasia.com)

Rumor: Información sobre el nuevo MTV World Stage

Una fan europea ha escrito en un foro que tiene entradas para el concierto de Tokio Hotel en Malasia para MTV World Stage y la información dice que el concierto se llevara a cabo el 31 de Julio. Pero abra que esperar información para que MTV ofrezca una confirmacion.

Tokio Hotel también confirmo en una entrevista que regresaran a Malasia para grabar el concierto, pero aun no se han dado fechas ni el lugar concreto, pero al parecer se llevara a cabo en ese país el 31 de julio.
Si copias la traducción  da crédito

La moto que Bill y Tom pondrán en el jardín de su casa

Una fan le pregunto a Bill que va hacer con los trajes y la moto que usaba en la canción “Dogs Unleashed” durante la gira europea. Bill respondió que sus closets ya están llenos y no tiene un lugar donde poner los trajes, pero la moto la pondrá de adorno en el jardín de su casa.

Graffiti twins! – Fan Art

click to zoom

click to zoom

Rock One nº 66 – FR

Encuesta: Quien tiene más fans el mundo??

Tom Kaulitz ha tomado demasiada Viagra!
El guitarrista de Tokio Hotel (20) ha confesado recientemente al diario alemán "Bild" que él trató de tomar Viagra. Tom declaró que había tomado demasiadas de las pequeñas píldoras azules, por lo que después se sintió un poco enfermo desde entonces."Todo ocurrió en Taiwán durante nuestro viaje por Asia. Entonces la tomé, después tomé dos más cuando me dirigía a mi hotel con algunas chicas. "Probablemente demasiadas. A la mañana siguiente la cabeza me dolía y todo lo que veían mis ojos era borroso." dice el guitarrista. Su hermano Bill hizo un comentario sobre la situación: "No entiendo para que lo quería! Él siempre está caliente a todas horas, de todas formas...”

Cti TV - University,Taiwan (03.06.10)

Part 1

Part 2



    
La sensibilidad de Tokio Hotel: No tienen miedo a nada!
Si "MR" es el representante actual de las bandas de Hong Kong, los 4 chicos de la banda Tokio Hotel deben ser los representantes de bandas alemanas. Tokio Hotel se formó en 2001 y al principio sólo eran populares en Alemania cantando sólo en alemán. En los últimos años, querían ser más internacionales, de modo que lanzaron algunas canciones en Inglés. Todas las canciones de su más reciente álbum "Humanoid" son en Inglés para que más gente lo pueda entender. Ellos nos mostraron que Alemania no sólo es conocido por Klinsmann y las salchichas, sino también por las bandas. Probablemente piensas que son muy interesantes debido a su estilo punk. Sin embargo, en realidad puede ser suave y sentimental.
Discriminación? No tienen miedo de ella
Tokio Hotel se puede considerar como la banda alemana de mayor éxito en estos 20 años, no sólo tienen conseguidos 10 discos de platino, 4 singles números 1 y giras europeas con entradas agotadas, también fueron los ganadores de los MTV Music Award 2008 como "Best New Comer". Hay muchas otras bandas por ahí, pero ¿cuáles son las diferencias entre TH y ellas? ¿Son sólo la venta de la buena apariencia de los gemelos, Bill y Tom? Bill "Tal vez está relacionada con nuestras condiciones de crecimiento, hemos estado en una banda desde que teníamos 10 años y siempre hemos actuado en nuestra ciudad natal Magdeburg en Alemania del Este. Al crecer en un lugar tan sombrío, Tom y yo somos tratados como aliens por otras personas. Pero no nos dimos por vencidos, sabíamos que la única forma en que llegaríamos a ser grandes era entrando en otras regiones. Así que decidimos dejar nuestra casa y el rock." Es difícil para una banda sobrevivir, y es aún más difícil para las bandas que deben dejar sus lugares de origen. La determinación de Tokio Hotel debería ser realmente apreciada.
Los diferentes idiomas? No tienen miedo de ellos
El mayor de los gemelos, Tom siempre trajo su guitarra con él desde que tenía 7 años. Cuando tenía 13 años, comenzó a hacer música con su hermano Bill, que tiene estilos y looks especiales. Ellos atrajeron las atenciones de muchos productores de música europea. La banda fue originalmente llamada "Devilish", pero más tarde no quisieron estar limitados por el idioma alemán, así que se cambiaron su nombre por "Tokio Hotel", que suena oriental. El nombre de la nueva banda les ayudó a entrar en el mercado de los jóvenes europeos con mayor facilidad. De 500 personas como público en el pub a 500 mil fans cantando sus canciones bajo la Torre Eiffel, el número de sus fans se ha incrementado en el tiempo con miles de cifras. Además, esos 500 mil fans franceses aprender alemán, por Tokio Hotel. Es la misma situación en la que muchas personas de Hong Kong aprenden coreano por algunas estrellas de Corea.
Ellos hacen lo que quieren. No tienen miedo de nada
Siendo discriminados, teniendo problemas de lenguaje, han pasado por momentos difíciles. Nada puede detenerlos! Tom "No queremos confiar sólo en nuestras viejas cosas por lo que siempre probamos cosas nuevas. Lo más gracioso es que, Bill nos está volviendo locos porque siempre quiere añadir un nuevo material e instrumentos en nuestras canciones, aunque no las hayamos terminado de grabar. Nuestra nueva canción "Automatic" es acerca de nuestra vida cotidiana y las emociones y su relación con la automatización. Pensando en esto, cuántas cosas pueden funcionar de forma automática todos los días? Las puertas de los ascensores, la transmisión automática de vehículos, el enfoque automático de las cámaras... todo esto suena conveniente. Pero si tenemos en cuenta las relaciones humanas, no funciona. Dado que el amor viene de nuestro corazón, no puede ser generado por la fría automatización." Ellos pueden hacer una lista de un millón de ejemplos para explicar el significado de sus canciones. Podemos ver que Tokio Hotel son tan igual que sus canciones - Ellos componen sus canciones por un estilo desenfrenado y vigoroso que rebosa talento.

Traducción - Bravo nº 23/10 (Alemania)

Georg sufrió un fuerte dolor de estómago en Asia
Las cosas que el reportero de BRAVO-Sascha Wernicke en realidad no debería revelar…
Pobre Georg (23) de Tokio Hotel! Al Parecer Georg probó una clase incorrecta de alimentos cuando estaba en su gran gira por Asia con su banda. El resultado: dolor de estómago y una cita laaaaaaaaaaarga en el inodoro. ¿Algún psicópata trato de envenenarlo? "Simplemente no están acostumbrados a la comida de allí! Por lo tanto, podría suceder que el estómago sólo retumbase un poco!", dijo él. Ufff. Sin embargo, la próxima vez que se prepare unos sándwiches o bocadillos en casa para llevar. *Yum*

Bill en la fotografía de los Comet:
¡Felicitaciones! Tokio Hotel recibió el Premio "Best Live Act"! Pero ¿qué es eso?!... ... El comet mágicamente se cierne por encima de la mano de Bill!

Cómica imagen de Bill:
"Boah! tengo una bola mágica! Ahora mismo me la llevo pronto a casa!" 

Laprensa.hn - Revolución de la era de los “teen”

Revolución de la era de los “teen”
Son máquinas de hacer dinero y figuran en las listas de los poderosos
A ellos les acaba de cambiar la voz, o ni siquiera, y ellas se debaten entre una cándida imagen de chicas Disney y unas ambiciones nada infantiles: coronan lo más alto de las listas de éxitos, conquistan los premios más prestigiosos y se han convertido en objeto de veneración de sus riadas de fanáticos. Son los adolescentes de la “generación Z” y están revolucionando el panorama musical.
“Vamos gente... Quiero poder firmar autógrafos, sacar fotografías y conocer a mis fanáticos, pero si todos están empujando, los de seguridad no me va a dejar hacerlo”, escribió en su Twitter Justin Bieber a su llegada al aeropuerto de Nueva Zelanda, el 28 de abril. 
Cientos de quinceañeras histéricas habían colapsado la terminal, generando un caos tal que la madre del cantante de 16 años acabó tirada en el suelo.
Y no era la primera vez: apenas unos días antes, la policía australiana tuvo que suspender un concierto de Bieber en Sídney porque sus desatadas seguidoras perdieron el control y algunas tuvieron que acabar la noche en el hospital, con un saldo de varios desmayos y ocho chicas heridas.
Es cierto que cada generación tiene sus ídolos adolescentes, esos cuyas fotos llenan las carpetas de las colegialas, que enloquecen con la posibilidad de verlos apenas un segundo, de refilón, y son capaces de hacer lo que sea para que sus padres las dejen ir a un concierto.
Pero los ídolos de hoy ya no reinan en solitario, conviven tendencias de lo más variopintas y su momento dorado es cada vez más fugaz, aunque esto no les impida convertirse en máquinas de hacer dinero y figurar en las listas de los más poderosos del mundo.
Así, en el “top 100” de la revista estadounidense Time, la nueva diva del pop Lady Gaga se alza como artista más influyente de 2009 con apenas 23 años, una fama lograda a base de extravagantes actuaciones y avalada por un fulgurante triunfo en los últimos Brit Awards. 
Los expertos la califican de “fenómeno global”, provocadora a lo Madonna y que gusta por igual a hombres y mujeres, adolescentes y adultos, sin olvidar el entusiasmo que despierta entre el colectivo gay.
Sin embargo, Lady Gaga no es la única que no llega al cuarto de siglo de vida: la estrella country Taylor Swift se coloca en novena posición, y mientras sus rizos dorados levantan pasiones entre sus seguidores masculinos, ella se ha convertido en la artista más joven en lograr el prestigioso premio de álbum del año que entrega la Academia de la Música Country estadounidense.
No importa que en los MTV Music Awards el rapero Kanye West le espetara que Beyoncé “se lo merecía más” cuando recibió su premio al mejor video femenino, su meteórica carrera sigue imbatible. Ahora coquetea con el cine en la cinta “Valentine’s day”, es la nueva cara de la marca de cosméticos CoverGirl y su vida será adaptada a un cómic.
Fórmula de éxito
Pero, ¿tiene sentido hacer una biografía de alguien que apenas roza la mayoría de edad? Sí, si lo que uno cuenta son sus sueños de futuro, o al menos eso fue lo que hizo Miley Cyrus en 2008 con “Miles to go”, donde la Hannah Montana de Disney habla de su relación con amigos y parejas, el acoso escolar y sus planes y objetivos.
Cyrus fue la artista juvenil mejor pagada en 2007 y dio un giro de 180 grados al pop adolescente con su imagen dulce e inocente, pulida por los estudios Disney y explotada como fórmula de éxito en la serie “Hannah Montana” y su posterior película. Nacía un nuevo mercado que se ha revelado de lo más rentable.
Con las exitosas sagas “High School Musical” y “Camp Rock” y sus estrellas Cyrus, Demi Lobato, Selena Gómez, Zac Efron y los Jonas Brothers, Disney ha sabido adaptarse para dejar de apuntar a los niños y fijar su objetivo en adolescentes a partir de 12 o 13 años, que crecen y evolucionan a medida que lo hace el artista de moda, explica a dpa C.E., redactor de la web musical los40.com.
Con el cambio de siglo, cambió también “el proceso de identificación con el ídolo”, añade. 
Atrás quedaron las estrellas de finales de los 80 y los 90, esas bandas de chicos guapos como New Kids On The Block, Take That o Back Street Boys, que derretían a sus fanáticas femeninas con tiernas baladas y movidas coreografías sobre el escenario.
Ahora, el público es más heterogéneo y se dan “fenómenos paralelos”.
Está claro que los seguidores de las estrellas de Disney no pueden ser los mismos que los del grupo europeo que ha pegado más fuerte en los últimos cinco años: Tokio Hotel. 
Los hermanos Kaulitz, “aunque comerciales en esencia, abarcan a esa parte del público más contracultural”, señala C.E. Aunque se trate de “una rebeldía empaquetada”.
Todo ello sin olvidar “fiebres” más regionales, como el pop de los argentinos Teen Angels, también surgidos a raíz del éxito de la serie televisiva “Casi ángeles”. 
Y es que quienes no pararon de augurar la muerte del rock con cada nueva década no contaban con el revulsivo que significarían las redes sociales y sus jovencísimos usuarios para la convaleciente industria del disco.
Festivales como Rock in Río, que ha fichado a Miley Cyrus para su edición de Madrid, rebajan su cuota de edad mirando con ojos golosos ese nuevo nicho de mercado. “Smells like teen spirit”. Ya lo decía Nirvana. DPA

Traducción - Galaxie Magazine - 15.06.10 (Malasia)

 free image host free image host
Un gran agradecimiento a todos los fans de Tokio Hotel y lectores de Galaxie que han contribuido a estas preguntas.
Si yo no era fan de Tokio Hotel antes de reunirnos, ciertamente lo soy uno ahora. Hay absolutamente todo para que te gusten. Su música está fuera de este mundo, ellos son más grandes en personas que en los espectáculos sobre el escenario, son muy frescos, los chicos son muy divertidos y tú podrías tener el placer de estar con ellos. La mejor gratificación aunque por ser un fan de Tokio Hotel los chicos son absolutamente un tesoro para ti.
Durante la entrevista de Galaxie de 15 minutos con Tokio Hotel en su visita aquí, en Malasia, fue imposible obtener una respuesta directa de Bill y Tom Kaulitz, Georg Listing o Gustav Schäfer.
Sin embargo, cuando se trata de asuntos de sus fans, los chicos lo toman muy en serio.
Por eso, Tokio Hotel estaban absolutamente encantados de responder a sus preguntas recibidas a través de Twitter y Facebook. Tened en cuenta sin embargo que era difícil mantener una cara seria en algunas de sus respuestas.

Dado que un buen número de preguntas en nuestra lista se trataba sobre el cabello de Bill, nosotros decidimos que esta fuera la primera.

Bill, ¿puedes explicar por qué hay una obsesión por todo el mundo con tu cabello?
No sé. A mí me gusta experimentar y probar cosas nuevas con mi cabello. Antes de esto, yo tenía rastas.

Bill, has tratado de convencer al resto de los chicos para un cambio de imagen en sus cabellos?
Bill: Espero que ellos lo hagan, pero...
Tom, Georg, Gustav: ¡No! Nunca, jamás.

Tokio Hotel, ya que estais claramente "viviendo un sueño" ¿hay sueños que no se han cumplido?
Bill: Uno de nuestros sueños como banda es que realmente queremos ir a Tokio. Nunca hemos estado allí. Un premio Grammy también estaría bien.

Tom, ¿cuál es la razón por la que no tienes un tatuaje?
Tom: Yo no lo sé. He pensado en ello.
Bill: Tiene miedo. Tiene miedo de hacerse un tatuaje.

Bill, si tú tuvieras tu propia colección de moda que tipo de ropa incluiría?
Bill: No podría decidir si sería el material que uso o algo completamente diferente. Pero sé que realmente quiero hacer algo en el futuro que implique una colección porque me encanta el diseño y la creatividad cuando se trata de moda.

¿Es Georg quien sigue arruinando sus acordes?
Tom: (bromeando) No puede tocar el bajo bien.
Georg: Eso no es cierto.
Tom: No sé por qué, porque Gustav me enseñó a tocar la batería muy bien pero me parece que no puede enseñarle a Georg. Él no tiene talento. Creo que ese es el principal problema.
Georg: Eso no es cierto, eso no es verdad.

Tokio Hotel, ¿qué vais a hacer con todo vuestro vestuario y la moto de Dogs Unleashed después de la gira, es un secreto?
Bill: Eso va a ser interesante cuando llegue el momento porque mis armarios en casa ya están llenos. No tengo lugar para ponerlos! La moto, pensamos ponerla en el jardín.

Bill, ¿alguna vez has ido en público sin tú maquillaje?
Cuando estoy de vacaciones o de viaje no suelo estar maquillado y no es realmente un problema para mí. Pero entonces otra vez, también me siento más como yo cuando lo hago.

Bill y Tom, habeis mencionado ser "más que gemelos." ¿Qué significa eso?
Tom: Somos gemelos idénticos y la conexión entre nosotros es muy fuerte. Somos como almas gemelas, así. Yo sé lo que él piensa, al segundo él lo piensa.
Bill: Creo que se puede decir que somos casi como una sola persona.

Georg y Gustav, como es trabajar con Tom y Bill?
Bill: Creo que es un honor para ellos estar trabajando con nosotros.
Georg: A veces es un poco molesto porque hablan todo el día. Pero, hemos sido una banda durante 10 años y nos sentimos más como hermanos.

Tokio Hotel, ¿qué pensais de las chicas de Asia?
Tom: Realmente buenas! Estábamos en Singapur y vimos a algunos fans, y muchas de ellas son muchachas muy hermosas. Y fue lo mismo cuando llegamos a Malasia. Todo bien, realmente bien.
Georg: Tom es realmente feliz.

Entrevista a Dean y Dan Caten (Dsquared2) donde hablan de Tokio Hotel

Habeis vestido a muchas estrellas para sus giras mundiales. Madonna fue la primera gran estrella, con quién trabajasteis. ¿Qué estrellas van vestidas por vosotros en este momento?

Madonna fue nuestra primera clienta de tal valor. Y esto cambió nuestra vida. Después de ella, hicimos trajes para Britney, Rihanna, Christina y nuestro último  proyecto fue Tokio Hotel. Llamaron a su tour Humanoid City, entonces ellos tenían que parecer humanoides: los cables sobresalían de la cabeza, muchas luces diferentes, microchips, todo como en la "Guerra de las Galaxias". Desde luego, ellos tienen un look mejor que los árboles de Año Nuevo. No estábamos trabajando para la ropa, sino para trajes. Hemos preparado vestimentas para cantantes canadienses como Brian Adams y Nelly Furtado recientemente, quien ha cantado en la apertura apertura y las ceremonias de moda de los juegos Olímpicos en Vanouver. (...)

VIVA Live (02.06.10)

Secuencia muy corta sobre los chicos firmando un balón de fútbol para el "Mundial de Fútbol". Puedes ganar ese balón en Viva.tv. (sólo para residentes en Alemania y Austria)

Monsunity.com - La generosidad es esto…

La generosidad es esto… 

Nuestra web de cabecera DestinoRock arrancaba por aquellos días y los planes y las ideas se nos acumulaban por miles. En un encuentro para la prensa (nunca nos consideramos como tal porque nunca lo fuimos pero dábamos el pego la mar de bien) tuvimos una breve reunión con algunos integrantes del grupo germano. Nuestra compañera Bettina comenzó a explicar a Bill Kaulitz su idea de hacer una subasta en la web de objetos personales de artistas para reunir fondos para la ayuda de afectados de una enfermedad concreta.

Bill no dejó de atenderla en los minutos en los que Bettina le pintaba con palabras la idea a conseguir y finalmente y haciendo gala de una inocencia a prueba de bomba, el lider de Tokio Hotel le preguntó si le tenía que dar la chaqueta que llevaba puesta…

No se llegó a concretar la subasta de objetos pero queda para el recuerdo el desinterés de un chaval al que la prensa ya subía al olimpo de los Dioses y que en el trato directo no dejaba de ser un joven con un gran corazón y generosidad.

source

¿Está Ke$ha copiando el look a Bill Kaulitz?

Ke$ha Kaulitz, lo es?? Hmm???
Llámanos locos, pero cuando la cantante de "Tik Tok" caminó por la alfombra roja de los MTV Music Awards de Japón este fin de semana pasado con el cabello rasing, nos recordó al instante el look clásico del cantante de Tokio Hotel Bill Kaulitz que utilizó menudamente.

¡Ah, los viejos tiempos".

Ke$ha, por favor dínos que tú NO vas a seguir esto con las rastas trenzadas. Todavía estamos tratando de recuperarnos de ver a Bill - y NSYNC's Chris Kirkpatrick- rokeando este look.

Mientras consideras el look de TheSonic The Hedgehog, mira el épico vídeo de Tokio Hotel "World Behind My Wall" - que cuenta con nuestro (actual) cabello favorito de Bill.

Juventud con Tokio Hotel
Nos dirigimos a la pequeña ciudad alemana que Bach dedicó su vida para crear algunos pedazos de música fantásticos, Leipzig. Ellos son Tokio Hotel, que mostraron su juventud directamente por su rock encantador y conquistaron el mundo en unos años. Ellos vinieron a Taiwán para promover su nuevo álbum Humanoid y al mismo tiempo, Hit FM tuvo una entrevista con Tokio Hotel sobre el origen del nombre de la banda, cosas extrañas que pasaron durante la gira mundial, la fabricación del álbum y sus sentimientos escribiendo las letras. Todo esto podría ayudarte a entender más sobre Tokio Hotel!
Entrevistador (B): Tokio Hotel vino a Taiwán para promoverse, entre todas las cosas que vísteis en Taiwán, Qué cosas os han impresionado más?
Tokio Hotel (TH): Los fans (dijeron juntos los gemelos)! Cuando nos bajamos del avión, habían muchos fans que esperaban en el aeropuerto. Sus gritos nos hicieron realmente felices. Taipei es una ciudad hermosa en donde nosotros vimos muchos edificios espléndidos. Georg ha tomado muchas fotos y esperamos encontrar a gente más graciosa y más cosas en Taiwán.
B: Quizás habeis contestado la pregunta mil veces, pero muchos fans de Taiwán todavía quieren saber la respuesta. ¿Por qué llamasteis a la banda Tokio Hotel?
TH:Yo pienso que cualquiera que haya escuchado nuestras canciones sabe que nosotros no éramos de Tokio. De hecho nunca hemos estado en Tokio, esperamos poder tener la posibilidad de visitar esta gran ciudad. Esto es como un símbolo de nosotros. Escogimos "TOKIO" debido a su pronunciación y a su imagen de una enorme ciudad. Además, cuando nosotros estábamos de tour siempre teníamos que vivir en hoteles, entonces este es el significado de "Tokio Hotel".
B: Hay alguna cosa conmovedora durante vuestros shows? Como que 500 mil fans cantasen vuestras canciones alemanas bajo la Torre Eiffel…
TH: Sí, fue un momento importante para nosotros. Nosotros estábamos muy orgullosos de estar invitados a Francia y fue una posibilidad de oro. Hay muchos momentos conmovedores entonces es difícil de explicar. Habían fans que cantaban Durch den Monsun fuera de nuestros hoteles en muchos países y nos conmovió. Hay demasiados momentos mágicos como las primeras veces cuando fuimos a Asia y EE.UU. y nos encontramos a nuestros fans. Desde luego también queremos ir a Japón a ver a nuestros fans de allí cuanto antes debido a nuestro nombre de la banda.
B: Sobre los fans…
TH: Hay muchos fans enérgicos que nos siguieron en el último tour. Podemos verlos en la primera fila en cada concierto y ellos siguieron nuestros coches después de los conciertos también. Incluso acamparon fuera del lugar de nuestros conciertos. Sin embargo somos felices sobre todas estas cosas porque ellos actúan como ellos viven con "Tokio Hotel" entonces nosotros no nos sentimos solos. En cualquier parte donde nosotros vayamos estamos rodeados por nuestros fans y podemos compartir muchos momentos con ellos. Todos estos son provechosos por como ellos nos animan a continuar. Nos parecemos a una familia.
B: El nuevo álbum es diferente de vuestros álbumes pasados y tiene muchos sonidos y efectos eléctricos. Estos hace sonar de una manera más brillante y más cool. ¿Cuándo sentisteis que debiais hacer todos estos cambios?
TH: Por lo general grabamos nuestro álbum en el estudio y nunca planificamos demasiado sobre ello. Seguimos nuestros sentimientos y opiniones y pasamos mucho tiempo en el estudio para terminar la grabación. Aparte de los títulos de las canción, también hablamos sobre el nombre, la portada y los vídeos del álbum. Cuando escribo una canción, pienso en las escenas, historias y trajes para ello. Entonces este álbum nos permite dar un paso adelante porque tiene más imágenes. Desde luego para la producción también tenemos que dar un paso adelante. Tenemos más ideas como la utilización de caminos diferentes e instrumentos para componer canciones de modo que cada canción pueda tener versiones diferentes. A veces una canción podría tener hasta 5 versiones.
B: Comenzasteis vuestra carrera cuándo teniais 16 años, ¿hizo esto algún cambio en vuestras vidas y amistades? ¿Algunas canciones de vuestro nuevo álbum tratan sobre el dolor y el deseo de ser entendidos… (WORLD BEHIND MY WALL. HUMANDID, PAIN OF LOVE). ¿Son esas vuestras verdaderas historias?
TH: Sí. En realidad escribí aquellas canciones porque me alteraron y tenía emociones fuertes y sentimientos. Recogemos sentimientos porque no sabemos cuando la inspiración vendrá. Pueden venir de cualquier sitio como de películas, ciudades o de gente de tu alrededor. Estas cosas no podrían pasar directamente pero las emociones y sentimientos realmente aparecieron en nuestras verdaderas vidas.
B: Algunos de los conciertos del tour americano habían sido cancelados debido a que el cantante sufría una enfermedad en las cuerdas vocales. ¿Puedes hablar de esta experiencia y cómo te cuidas la voz ahora?
TH: Esto es difícil de decir porque yo raras veces salía durante el tour. No bebía cerveza tampoco. Durante el tour, me cuidé mucho y bebí té a diario. Esto es muy importante para mí porque nunca sabes si estás a salvo o no. Todo podría pasar y no es fiable. Solamente espero que estas cosas malas no pasen otra vez. ¡Después de esto los conciertos tuvieron todos mucho éxito y esperamos volver a Taiwán otra vez!

TOM'S BLOG! [01.06.10] "Increíble!"

Increíble!
KISS es una verdadera experiencia viéndolos EN DIRECTO en concierto. Ayer fue el espectáculo más grande en Hamburgo, Alemania y desde luego, tuve que estar allí... Me llevé a Bill conmigo también. Una vieja escuela de Rock'n'Roll muestra lo mejor!

Magazines

Blue Jean - June 2010 (Turquía)

 

All Stars nº 12/10 (Rusia)

  

Bravo nº 23/10 (Alemania)

  

Mexican magazines

Por Ti nº 252
Notas para ti nº 229

Bravo nº 23/10 (Rusia)

  

YES nº 1003 (Hong Kong)

  

Serbian magazines

OK nº 68 
 
BRAVO nº 195