El video de la semana! :)

16 de mayo de 2010

Traducción - Fly FM Malaysia: Video-Interview with Tokio Hotel (30.04.10)


Entrevistador: La banda se llama Tokio Hotel. ¿Habeis estado ya en Tokio?

Bill y Tom: No!
Entrevistador: ¿Vais en serio?
Bill: Ja!
Entrevistador: ¿Por qué?
Bill: Pienso que este fue uno de los motivos por los qué escogimos este nombre, porque, ya sabes, cuando buscamos un nuevo nombre un  nuevo tiempo totalmente comenzó para nosotros, como banda, entonces quisimo tener una ciudad que nunca hubiésemos estado. Y, um, Tokio…
Tom: Suena realmente cool…
Bill: Creo que es solamente, ya sabes, y hoteles como un símbolo, porque ya sabe, pasamos el tiempo en hoteles, y en el pasado este era siempre nuestro deseo el quedarnos en hoteles. El hecho de, ya sabes, dormir en nuestra propia cama en nuestra casa, pero, sí, esta es la razón del por qué.
Entrevistador: ¿Entonces no habeis estado en Tokio en absoluto?
Bill y Georg: No!
Entrevistador: Ok, iba a preguntaros...
Tom: Pero con esperanza este año, me refiero, con esperanza esperamos conseguimos una posibilidad para ir este año a Tokio.
Bill: Sí, me refiero, este es aún nuestro primer viaje a Asia, esta vez…

Entrevistador: ¿Este es el primer país asiático que visitais?
Bill: ¡Ahá!
Tom: Uh no, nosotros estuvimos en Singapur.
Entrevistador: ¡OK! bien, gracias por venir a Kuala Lumpur, estamos felices…
Bill: Sí! nosotros estamos felices también!
Entrevistador: …que esteis aquí.

Entrevistador: Bien, um, cuál es vuestro plato favorito japonés, me refiero, ya que vuestra banda se llama Tokio, sois grandes fans de la comida?
Bill: Sí, nosotros teníamos buena comida japonesa. Sí, sabes que para Tom y para mí es un poco difícil porque somos vegetarianos, así que...
Entrevistador: Oh! ¿Todos vosotros?
Bill: No, solamente Tom y yo. Ellos son los asesinos (señalando a los G's) los chicos malos.
Entrevistador: Oh ya veo, ya veo! wow! es algo que no sabemos... Um, habeis comido algún plato asiático hasta ahora?
Bill: No, están bien?
Entrevistador: Somos picantes, es todo sobre picante!
Bill: Sí! me gusta el picante!
Tom: Pero oímos que teníais mucho, ya sabes, como cosas de comida fritas.
Entrevistador: Sí!
Tom: Entonces eso está bien!
Georg: Pero nos gusta [...]
Entrevistador: Ah, pero es el japonés.
 Georg: Ah, es el japonés.
Entrevistador: Sí, nuestros alimentos son más bien chinos más alimento indio, entonces somos picantes y...
Bill: En las Maldivas hay comida frita de Malasia, estaba realmente buena. Porque Tom y yo, pasamos, ya sabes, nuestras vacaciones en las Maldivas...
Entrevistador: Oh, es hermoso!
Bill: ¡Sí, es el lugar más hermoso!
Tom: Sí, comimos todo el tiempo comida frita de Malasia!
Entrevistador:  Sí! Pero en las Maldivas.
Tom: Ja!
Bill: Entonces hemos estado en Asia!

Entrevistador: ¡Hahaha! Bien, esto es cool! Comida frita de Malasia, recordad esto. Bien, cuando aterrizasteis directamente en el aeropuerto de Kuala, este es un aeropuerto grande, somos bastante [?]
Tom: ¿Sí, está realmente a lo lejos, verdad, y estamos todavía lejos de la ciudad, verdad?
Entrevistador: Sí está lejos de aquí. Sí sí!
Tom: Condujimos ayer del aeropuerto al hotel, dos horas.
Entrevistador: ¿Dos horas?
Bill: A causa del tráfico, sí, fue de locos.

Entrevistador: Lo siento tanto! Por el tráfico... Fue un día malo me imagino. Um, ¿cuál era la primera cosa que hicisteis cuando estuvisteis en Kuala Lumpur, parasteis en el aeropuerto, cual fue la primera cosa en vuestra cabeza?
Bill: Hace calor!
Tom: Ja!
Bill: Esto es agradable!
Tom: Y luego nosotros vimos a los fans...
Bill: ¡Mhm!
Tom: ...y estuvo realmente bien.
 Entrevistador: Oh! realmente?
Tom: Sí, por primera vez, nosotros tuvimos como a 20 fans allí!
Bill: Mhm, realmente dulce!
Tom: De modo que fue una bienvenida caliente!
Entrevistador: Oh! esto es impresionante!. Qué pensais de Malasia, cuando dísteis el primer paso en el aeropuerto?
Georg: Sí, yo estaba realmente feliz al ver a los fans, este es siempre un gran momento el verlos por primera vez, ya sabes, vuelas como 12 horas, y allí están!
Tom: Desde Alemania.
Georg: Desde Alemania. Y hay todavía fans y esto es grande.


Entrevistador: Teneis fans por todas partes! deberíais acostumbraros a esto. Estais acostumbrados a ellos o todavía os sentís emocionados cuándo veis a un grupo de fans como "AAAHHHH!" (gritando como una fan loca), o os sentís como, sí sí...
Bill: No, no, no! te sientes, ya sabes, te sientes extraño porque todo comenzó hace cinco años en Alemania, y luego fue tan chulo para nosotros tener ya éxito en Alemania. Era como "Wow! Estamos en las listas de éxitos!" y " Wow! es esto!". Porque sabes que éramos una banda ya en la escuela y hacemos música ahora, durante 10 años juntos, y esto era una sorpresa grande para cada uno, porque ya sabes, nadie esperaba un éxito así, y conseguimos una posibilidad como banda alemana para ir hasta ahora lejos, y si alguien nos dijera, ya sabes, hace cinco años, "Okey, teneis fans en Asia," yo diría "Huh? No" Ya sabes, te sientes realmente loco, porque nos acostumbramos el uno al otro, ya sabes, para mí es solamente por Georg, no sé por qué le gritan a él...
Entrevistador: ¡Hahaha!
Bill: Ya sabes, para nosotros es solamente normal estar juntos porque estamos, la mayor parte del año juntos. Y Tom y yo somos gemelos idénticos entonces estamos juntos de todos modos, pero, sí, es realmente cool, nos sentimos grandes.
Entrevistador: Bien, esto es bueno saberlo, al menos, ya sabes, los fans siempre os aprecian chicos!
Bill: Sí.

Entrevistador: Bien, es cool. Um, ¿habeis ido de compras en Malasia?
Tom: No, nosotros no tuvimos tiempo, llegamos ayer!
Bill: Nosotros solamente vimos el hotel!
Tom: Sí.
Entrevistador: ¿Sabeis que al lado de la puerta está el centro comercial más grande?
Tom: de verdad?, al lado de…
Entrevistador: Está aquí mismo (señalando)
Bill: ¡Ahá!.
Entrevistador: Vais a ir, vais a necesitar tiempo para ir de compras...?
Georg: Como es de compras, no lo sabemos.
Bill: Esperamos... con esperanza... Me gustaría ver la ciudad, así que tal vez podamos...
Tom: Pero la verdadera ciudad está todavía a 45 minutos de donde estamos?
Entrevistador: No, está a 20 minutos, si tomas la carretera. Pero no salgais hoy, por favor. Es diminuto, es como "aahh..." cuando sales el fin de semana. Mañana estaría bien.

Bill: Okey.
Entrevistador: ¿Pero mañana estareis ocupados, verdad?
Bill: Creo que sí...
Entrevistador: ¿Así que no hay compras por Malasia entonces?
Todos: No!
Entrevistador: Solamente vereis el hotel.
Bill: Sí!
Entrevistador: Pero está bien, porque os gusta el hotel.
Bill: Sí, pero, y queremos volver, tal vez tengamos tiempo la próxima vez y luego podamos entrar a la ciudad.
Entrevistador: Con esperanza. Hay mucha materia buena que podeis [?] en Kuala Lumpur, aquí en la ciudad.
Bill: Ok!

Entrevistador: Cool. Yo iba a preguntaros que fue la primera cosa que comprasteis en Asia. ¿Habeis comprado algo?
Bill: Creo que fue una pizza.
Georg: Tal vez, sí.
Entrevistador: Okey! qué tipo de pizza?
Bill: Um... comemos pizza margarita porque somos vegetarianos, a veces tenemos algo de "mais" o algo.
Georg: Maíz.
Bill: Maíz, lo siento.
Entrevistador: ¿Qué es "mais"?
Tom: Mais es una palabra alemana.
Entrevistador: Oh, bien. Pensé que era algo vegetariano.
Bill: No, lo siento. Y, ya sabe, la mayor parte del tiempo comemos pizza margarita.
Entrevistador: Okey, tomo nota.

Entrevistador: Okey! esta será vuestra primera actuación en Malasia. 
Bill: Mhm
Entrevistador: ¿Cuál es la preparación para mañana? Estais  nerviosos, o estais como sí, cool, vamos a hacer esto.
Bill: Umm... no. Creo que estamos siempre nerviosos cuando nosotros vemos a los fans por primera vez, y aquí esta es la primera vez en directo y entonces es siempre realmente emocionante...
Tom: Es un poco diferente porque, ya sabes, solamente vinimos de nuestro tour europeo y nosotros teníamos a producción entera con nosotros, y ya sabea, era nuestro escenario, y nuestra producción, y ahora es, ya sabes, alquilamos todo, no es nuestro escenario, es diferente, ya sabes, las luces de atrás y todo esto...
Bill: Entonces... vamos a ver! estoy seguro  de que será un espectáculo cool, pero tengo un poco de miedo por el tiempo, porque fuera hace calor, entonces pienso que después de la segunda canción estaremos como "puuuh" cansados, respirando con fuerza... hace mucho calor fuera, sabeis que para las vacaciones es agradable pero no sé si lo es para el escenario...
Tom: Ahora llueve.
Gustav: Oooh! Llueve!
Entrevistador: Sí, va a ser bastante difícil. Que habeis planificando llevar, porque espero que no lleveis algo...
Bill: No sé, tal vez vamos desnudos.
Tom: Sí.
Bill: No.
Entrevistador: ¡Desnudos! Haha, impresionante para los fans!
Bill: No, supongo que tal vez una camiseta...
Entrevistador: De verdad? Aahh...
Georg: Solamente una camisa larga
 Entrevistador: Una camisa larga...
Todos: Sí
Entrevistador: Okey! cool.
Tom: Una camisa larga, sin los pantalones entonces.
Bill: Hahaha! 
Entrevistador: Entonces podemos veros desde abajo saltando...
Tom: Saltamos, sí!

Entrevistador: Haha. Oh! las muchachas se vuelven locas en cada espectáculo, he visto Tokio Hotel TV en YouTube, y las muchachas están "aaahh!" (gritos de fan otra vez) en vuestros espectáculos, ellas siempre gritan. ¿Cuál es vuestra experiencia más graciosa, alguna vez, con las muchachas, que podais compartir con nosotros?
Bill: Umm... creo que hay muchas. Nosotros tuvimos a algunas muchachas desnudas en España en la habitación de hotel de Gustav y...
Entrevistador: Wow!, en la habitación del hotel?
Bill: Sí, ellas esperaban encima de la cama.
Entrevistador: Ellas estaban...
Gustav: Ellas esperaban...
Entrevistador: ¿Y no sabes cómo llegaron allí?
Georg: No!
Tom: Pero ellos pensaban que era mi habitación...
Entrevistador: ¡Hahaha!
Bill: Nosotros tuvimos una muchacha en Los Angeles que trató de pasar a nuestra habitación del backstage. Y era en realidad un tercer piso o algo. Y ella, ella lo hizo.
Tom: Pienso que ella era Spiderman!
Georg: Spiderwoman.
Tom: Spiderwoman.
Entrevistador: Wow! y en cuanto a ti? (mirando a Georg)
Tom: No, él no tiene ninguna experiencia con muchachas!
Entrevistador: ¡Hahaha! ¿En cuanto a ti? (mirando a Bill)
Bill: Para mí fue, creo, la cosa más loca fue en España y LA.
Entrevistador: Debe ser de locos. Os han lanzado sujetadores o algo así?...
Bill: Oh sí! pero esto es una cosa normal, más normal, sí. Pero a veces, a veces conseguimos ropa interior usada, esto es lo que a Georg le gusta.

Tom: Ropa interior usada, sí!

Entrevistador: Si tuvieseis que ir a una isla y tuvieseis que escoger a una celebridad femenina o artista iríais con...
Bill: Una celebridad, yo…
Tom: Jessica Alba para mí.
Gustav: Megan Fox.
Bill: Rachel McAdams.
Entrevistador: ¿Perdón? Oh! Rachel McAdams.
Georg: No puedo porque tengo novia, así que..
Todos: Awww...
Bill: Me llevo a dos, a Kate Winslet y a Rachel McAdams.
Entrevistador: Haha. La toma para ti (señalando a Georg)
Tom: [?] tres?

Entrevistador: Okey, la última! Sobre moda! estais interesados chicos en la creación de una línea de moda llamada Tokio Hotel, me refiero, sois artistas hip-hop (Tom), glam rock (Bill), chicos! sois muy cool, skaters, rockeros (Georg y Gustav), ropa de todo…
Tom: Hah, Gustav es skater para Georg! Gustav es grande!
Todos: Blablabla
Bill: Le llamamos basura!
Tom: Sí le llamamos basura!
Entrevistador: No pienso que sea basura, es más bien un chico tranquilo...
Tom: Y ellos son buenos patinadores!
Entrevistador: ¿Oh! sí?
Georg: No
Bill: Sería cool, me refiero, estos dos chicos no están metidos en el mundo de la moda, pero me gustaría hacer esto, y siempre me ha gustado hacerlo y lo hice en mi época de escuela también, y umm... sí, pienso que sería cool y en el futuro, no hay ningún proyecto todavía, pero, sería cool.
Entrevistador: Sois todavía jóvenes y con un camino largo por recorrer todavía!.

traducido by LoRe © schrei im zimmer483

TOM'S BLOG! [16.05.10] "OK!, otro de estos clips virales..."


OK!, otro de estos clips virales...

.... pero es todavía cool.

Monsunity.com - Tokio Hotel aparece en el álbum “Comet 2010″

Tokio Hotel aparece en el álbum “Comet 2010″ 

El pasado viernes dos noticias azotaron el universo tokiotelero hasta extremos insospechados. La primera de ellas, ya la conoceis, no en vano la han hecho pública hasta en los medios de comunicación relativamente serios, haciendo de la patochada del rapero guitarrero un asunto de Estado. Para mear y no echar gota.

La segunda noticia fue la publicación (coincidiendo con las erectas confesiones) del álbum “Comet 2010” donde se dan cita los nombres más relevantes de la música alemana actual. Como no podía ser de otra forma, ya que de lo contrario no estaríamos gastando energía en escribir este post, Tokio Hotel aparece con el tema “Automatisch”.

Se empieza a „calentar“ el ambiente en Oberhausen, valga la redundancia…

Tracklist de “Comet 2010”:

1. Geboren Um Zu Leben (Radio Edit) – Unheilig 3:47
2. Real Love – Mark Medlock 3:39
3. Sie Bleibt – Sido 4:06
4. In Meinem Leben (Radio Version) – Nena 4:10
5. Spinner – Revolverheld/Lucky Kids 3:14
6. Automatisch – Tokio Hotel 3:16
7. Atzin (Atzen Musik Mix) – Die Atzen Frauenarzt & Manny Marc 3:09
8. Monsta – Culcha Candela 3:18
9. Pflaster – Ich + Ich 3:25
10. Krieger Des Lichts (Single Version) – Silbermond 3:00
11. Stadt – Cassandra Steen/Adel Tawil 3:07
12. Alles Kann Besser Werden – Xavier Naidoo 4:29
13. Evacuate The Dancefloor (Radio Edit) – Cascada 3:27
14. Jein.. – Fettes Brot 4:08
15. Honestly (Single Version) – Daniel Schuhmacher 3:27
16. Louise – Eisblume 3:32
17. Tonight (Single Mix) – Alex Band 4:00
18. Sag Es Wie Es Ist! – Luxuslärm 3:04
19. Solitary Rose – Jeanette 3:03
20. Hello (Turn Your Radio On) -Queensberry 3:17
21. Ti Sento (Radio Edit) – Scooter 3:55

source

CHANNEL [V] - Entertainment NP3 (10.05.10)

FOTOS DEL ANUNCIO DE BERLÍN

Anuncios en..
Berlin
click to zoom

Y una cafetería con una foto de 2006 de ellos firmada donde estuvieron en Berlín: 
click to zoom

ehh??...ahhh jajjajaj xD

tokio hotel Pictures, Images and Photos tokio hotel Pictures, Images and Photos

TWIST MAGAZINE

    

Gala – FR

Living la vida loca: Tom Kaulitz de Tokio Hotel sufre sobredosis de Viagra

Que el mundo del Rock está lleno de depravación y sujetos poco recomendables ya lo sabíamos. Pero lo que no nos esperábamos ni en la peor de nuestras pesadillas era ésto. Porque según informaba ayer tarde Yahoo Noticias España, Tom Kaulitz, guitarrista del exitoso grupo alemán para adolescentes histéricas Tokio Hotel, sufrió una sobredosis de Viagra en Taiwan. Así lo ha comentado él mismo al periódico alemán Bild. Kaulitz, de tan solo veinte años de edad, debe de sufrir en silencio el problema de la impotencia, porque según su relato se tomó una pastilla del conocido medicamento para la trempera nada más adquirir “la mercancía” y posteriormente decidió tragar otras dos grajeas. Y seguro que no las pasó con agua, como los machotes.
Al parecer Kaulitz, en un alarde de sentido común, compró las pastillas azules en “un mercadillo nocturno”, y porque el vendedor se lo cameló (claro claro…). Le esperaba un fiestorro sexual con varias admiradoras en un hotel de Taipei, y se ve que el chaval quería causar buena impresión. Al día siguiente, y siguiendo con sus declaraciones, sufría de visión borrosa y fuerte dolor de cabeza, efectos que persistieron durante dos días. Sobre si acabó metiendo o no lo hizo no tenemos declaraciones. “Seguramente (fueron) demasiadas”, añade el músico, meditabundo.

Las reacciones indignadas de sus compañeros de banda no se han dejado esperar. Así, su hermano y cantante de la banda Bill Kaulitz ha comentado en la misma publicación que a Tom le sobra la Viagra, porque ya está lo suficientemente empalmado durante todo el día, aunque con otras palabras: “no le hace falta tomar esas porquerías. Se pasa el día de todos modos permanentemente excitado”.

¿Qué va a ser lo próximo? ¿Que a su hermano Bill le detengan por comprar sexo de un chulazo en los baños de un aeropuerto? ¿Que a los otros dos miembros del grupo -el feo y el gordo- les dé por destrozar habitaciones de hotel y lanzar televisiones por las ventanas? ¿Que alguno de los Jonas Brothers sea detenido comprando droga a un falso camello? ¿Que Milie Cyrus protagonice un videoclip subido de tono? Que alguien pare esta locura sin sentido que está acabando con la juventud.

Aldam Lambert habla de sobre Tom Kaulitz y su viagra!

Remember: Comet 2010 - Keep voting for Tokio Hotel

zoom [+]
No os olvideis de seguir votando por Tokio Hotel para los premios Comet 2010 que tendrán lugar este viernes 21 de mayo en Oberhausen. Dejemos de un lado el insistente caso de Tom y la viagra y dediquémonos a lo que verdaderamente nos importa a nosotros, los fans, y a ellos: VOTAR y GANAR!!
Recordad lo gran importancia y valor que tienen estos galardones tanto en el país como para la banda. Hagamos que ganen y así quizás veamos menos artículos negativos hacia la banda y su comentada pérdida de fans.

Generacción.com - los Kaulitz asistieron al concierto de Lady Gaga

Tokio Hotel: los Kaulitz asistieron al concierto de Lady Gaga

Tokio Hotel: los Kaulitz asistieron a concierto de Lady Gaga
Los gemelos Bill y Tom Kaulitz gustan de las locuras y excentricidades de Lady Gaga 
¡Como lo oyes! Los gemelos Bill y Tom Kaulitz, voz y guitarra respectivamente de los Tokio Hotel, fueron fotografiados en el lounge del ColorLine Arena de Hamburgo el pasado 10 de mayo con motivo del concierto de Lady Gaga. En esta foto les puedes ver muy bien acompañados… Pero no tienes porque preocuparte: ¡se trata solo de dos azafatas del O2 Arena!
By: Ainitha_kaulitz
Channel [V] - Interview with Tokio Hotel, Taiwán (15.05.10) 


El caso de Tom y la viagra en las portadas y contraportadas de los periódicos 


   
Transcripciones: 

El mexicano, México: "Sufre sobredosis con Viagra"
El integrante de la banda alemana Tokio Hotel, Tom Kaulitz, ha sufrido una sobredosis de Viagra durante la estancia de la banda en Taiwán.

El propio artista confesó que se tomó varios comprimidos, poco antes de participar de una fiesta con un grupo de fans mujeres:

“Compré las píldoras en un mercado cerca del hotel. Inmediatamente me tomé un comprimido y poco después otros dos. Los siguientes dos días tuve una resaca fenomenal, con fuertes dolores de cabeza y la visión borrosa”, dijo Kaulitz, de 20 años.

El Diario de Hoy, El Salvador: "¡Se pasó con la Viagra!" 
El integrante de Tokio Hotel quería pasarun “buen momento”,pero todo le salió mal.

Tom ha sufrido durante dos días los malestares de la ingestión de una sobredosis de viagra durante su estancia en Taiwán, una experiencia inolvidable para el músico.El propio Kaulitz, de 20 años, reveló para “Bild” que tomó las pastillas que elevan la potencia sexual cuando iba a celebrar una fiesta con varias admiradoras en un hotel de la capital taiwanesa.

“Un vendedor me convenció en un mercadillo nocturno de que comprara las píldoras azules”, comentó Tom, quien añadió que se tomó una inmediatamente.De vuelta al hotel con compañía femenina “me tomé otras dos”, explicó. “Seguramente fueron demasiadas. Al día siguiente tenía la cabeza como un bombo y la visión borrosa”, relató Kaulitz, quien se resintió por casi dos díasde los efectos secundarios.Su hermano Bill agregó en el mismo periódico que a él “no le hace falta tomar esas porquerías. Se pasa el día de todos modos permanentemente excitado”.

El periódico, España: "Sufre sobredosis de Viagra"
Aunque se tengan 20 años, el cuerpo tiene un límite, algo en lo que no cayó Tom Kaulitz, de Tokio Hotel (en la foto, a la derecha, con su hermano gemelo, Bill). Se había citado con varias fans en un hotel taiwanés, asço que compró pastillas a un vendedor de un mercadillo. Se tomó tres. «Seguramente fueron demasiadas. Al día siguiente tenía la cabeza como un bombo y la visión borrosa», dijo.
By: Ainitha_kaulitz

31 Wallpapers


                             

By: Ainitha_kaulitz