El video de la semana! :)

9 de junio de 2010

Traducción - Asia Plus - Entertainment@Asia, Taiwán (05.06.10) [Part 3]



Presentadora: Entonces, el amor por una noche te pasa a ti más a menudo?
Bill: Si!
Tom: Sí… sí! Exacto.
Presentadora: (Risas) Estos dos hermanos son demasiado honestos. Súper lindos! Entonces; ¿qué pasaría si os enamorarais de la misma chica?
(Los gemelos se miran entre ellos)
Bill: Creo que eso no va a pasar nunca.
Tom: No, nunca.
Presentadora: Nunca va a pasar?
Tom: Creo que si un día nos gusta la misma chica; ella decidirá ¿verdad?
Bill: mmhjo!
Presentadora: Oh, ¿dejaríais que ella decida?
Tom: Sí, ella decide… Si
Presentadora: Ella decide!
Bill: No queremos que nadie se interponga entre nosotros. Que nos haga pelear. Creo que nosotros estamos muy conectados.

Presentadora: mmhjo ¿Peleais mucho?
Bill: Si… A veces sí. Mira, los hermanos… tenemos que ser así a veces.
Presentadora: Normalmente sobre qué?
Georg: Oh… Ellos pueden pelearse por todo, sobre el café ehmm, las camas en los hoteles…
Bill: Creo que hay una pelea en el DVD…
Georg: Si!
Bill: …entonces nos peleamos ehm, fue sobre que teníamos que darle el CD a otra persona.
Tom: es cierto!
Bill: …entonces yo no quería ir, Tom tampoco quería y entonces nos peleamos.
Georg: Simplemente por cosas estúpidas.
Bill: Si!

Presentadora: Entonces; qué haceis?
Georg: El mejor consejo es dejar la habitación tan rápido como puedas. (Risas) Porque mira, ves cosas volando…
Bill: cosas volando! (Risas)

LETRAS CHINAS: Evitar el tema

Tom: ¿Esto es como chicle? (Cogiendo algo de la mesa)
Presentadora: Si! es chicle; te gustaría probar uno?
Tom: Sí, quizás… tienen buena pinta. (Pasándole uno a Bill, pero Bill lo rechaza)
Bill: tienen buena pinta, pero tiene chocolate…
Tom: mmmmh
Bill: mmmmh… (Risas) Voy a probar uno!
Presentadora: No se puede resistir otra vez!
Bill: Mmmmm (Mirando hacia el Tello)
Presentadora: Mejor? Mejor?
Tom: Si!
Presentadora: Yo también voy a probar.
(Risas de fondo)
Bill: Tiene sabor a melón. Está bueno.
Presentadora: Teneis que probar!
Bill: Vamos! (empujando a Georg para que coja un chicle también)
Bill: Tiene sabor a melón.
Georg: A melón… eh!

LETRAS CHINAS: Melón, de hecho tiene sabor a sandía.

Bill: Tiene sabor a melón. Está bueno.
(Georg ofreciéndole a Gustav; pero Gustav no quiere)
(Risas)
Presentadora: ¿Se puede tragar? No, es chicle (Alguien contestando al fondo) Oh… Pero tampoco el sabor es como chicle… ¿no parece, no?
Tom: mhm
Presentadora: Que tampoco el sabor es como chicle… verdad?
Georg: como melón
Bill: Es como melón fresco.
Tom: Si! (Risas)
Presentadora: Tan lindos! Nosotros tenemos un ejemplo de vosotros peleando...
Bill: Bien!
Presentadora: Mirad!

(VIDEO: …Bill: Entonces le digo a alguien más!... Tom: No quiero hacerlo… Nunca dije que lo haría!... Tom: eres un idiota? Bill: se trata de la banda! Dije que sí, por la banda! … Tom: Nosotros, no peleamos mucho en la banda!... Bill: ¿Qué? Ahora tengo que hacerlo yo solo? Tom: Sí, Bill. Yo... ¿Por qué...? ¿Estás loco?... Bill: A mi no me gustan las malas vibraciones. Trato de entenderlos y pasar un buen rato. Tom: Discutimos mucho, y eso puede ponerse bastante serio…. Bill: ¿Por qué solo es para mí?!... eres un enfermo hijo de puta! Tom: No es para mí… es… Eres un idiota? Bill: Quieres que lo haga yo solo? Tom: Pregúntame primero, antes de aceptar las cosas… Bill: A veces solíamos golpearnos entre sí con sartenes, de regreso a casa. Pero estábamos bien después de media hora. Cuando los dos ya teníamos un ojos negro, y nos golpeábamos mutuamente, pero luego nos reconciliábamos. Así es como funciona en la banda, también.)

Presentadora: No tengo ni idea de lo que estabais hablando pero eso es muy sexy.
Bill: ehm… (risas) Sí, como te decía… la situación es sobre quién debía enviar el CD o las fotos… a otra persona… simplemente algo estúpido…
Tom: Estúpido… Si!
Bill: …estuvimos en la carretera como 27 días y siempre estamos juntos, a veces simplemente… explotamos.

Presentadora: Os peleabais cuando erais pequeños?
Bill: Sí, por todo. Con la mesa y con… no lo sé.
Presentadora: Todavía peleais así?
Tom: a veces… Sí!
Bill: No!
Tom: Si es verdad (mirando a Bill)
Bill: No tan a menudo (con voz suave)
Tom: Si!
Presentadora: No se golpean en la cara?
Bill: nooh…
Tom: No… mira, lo hicimos una vez.
Bill: Si!
Presentadora: A veces? ¿No?
Tom: mmhjo…

Presentadora: Cómo, adorable?. Ahora han crecido. Desde jóvenes los hermanos han tenido un montón de peleas como ahora. Pensé que en la cara no se permitían golpearse pero él (Tom), dijo que sigue siendo una necesidad. Ahora podemos decir desde aquí que realmente están sobre la tierra y es una banda adorable. Y también tienen un montón de buenas canciones que en su mayoría ellos mismos producen. Ahora vamos a preguntarles sobre algunas de las canciones que más aman… Bill, sé que dijiste que es difícil escoger una canción favorita, que depende de tu humor…
Bill: Si!

Presentadora: …así que según el humor que tienes hoy, qué canción escogerías?
Bill: Hoy… diría que…
Tom: Una canción de nosotros, ¿verdad?
Bill: ¿Canciones de nuestros discos?
Presentadora: Si! por supuesto.
Bill: Bien! creo que la mejor canción para escuchar al principio de Humanoid es “Automatic”. Pero me encanta “Dogs Unleashed” es una canción más electrónica y también “Pain of Love”.
Tom: Yo hoy escogería, Darkside of the sun.
Presentadora: Vosotros escogeriais…
Georg: mmmh yo escogería…
Gustav: Yo escogería el disco entero.

LETRAS CHINAS: Su primera palabra del día! – LOL

Georg: ¿Todo el disco? Buena elección, Gustav. Yo escogería “Screamin”
Todos: Si?
Presentadora: Hoy escucharemos mucho de eso?
Bill: No estoy seguro pero después vamos a tocar en un concierto pero si tú quieres escuchar a los demás, el problema es que son buenos cantando…
Tom: A veces!
Bill: …y eso tampoco está tan fuerte!
Tom: Nosotros sólo cantamos a veces…

Presentadora: Bien (risas) Bueno, de lo que hablan es que ellos tendrán una pequeña presentación en vivo desde showcase en Taipei más tarde y vamos a demostrar este espectáculo a todo el mundo. Ahora vamos a jugar a un pequeño juego, porque el trabajo en equipo entre ellos cuatro es muy bueno y hay muchos pequeños secretos que nosotros no conocíamos, así que vamos a llegar a conocerlos mejor, Tokio Hotel… Ahora tenemos unas cuantas preguntas para ellos. Vamos a ver quien dice la verdad.

Presentadora: Os voy hacer unas preguntas.
Bill: Bien!

Presentadora: Quién muestra una personalidad diferente cuando no estais delante de las cámaras?
Georg: ese es…
Bill: Ohh…
Presentadora: Ohhh…
Bill: Eso es difícil porque la mayor parte del tiempo somos así… tenemos “Tokio Hotel TV” que es como nuestro propio show.

Presentadora: Como un reality show?
Tom: Como un reality show tras cámaras…
Bill: Sí, entonces tenemos siempre las cámaras alrededor todo el tiempo… (Georg le señala a Tom el DVD - CAUGHT ON CAMERA! y Tom lo muestra)
Tom: Como este DVD
Presentadora: Bien!
Bill: …hemos dado un stop con eso… pero lo tuvimos… así que creo que los fans pueden ver a través de ese show nuestra personalidad, en ese DVD. Es lo mismo, no intentamos ser otras personas, así que creo que es difícil, no creo que nadie…

Presentadora: Gustav habla más sin cámaras?
Tom/Bll: Si, si…
Bill: Sí, esa es la única diferencia porque él no habla mucho.
Presentadora: Entonces, hablas muy poco o bastante.

LETRAS CHINAS: Su segunda palabra del día!

Gustav: No, soy el chico tímido.
Bill: Él es muy tímido pero a veces él puede hablar muy alto.

Presentadora: Bien! Entonces, quién tiene más fans femeninas?
Tom: más fans femeninas (pensando)
Georg: mmmh creo que… en general, Bill.
Tom: Si!

Presentadora: Okay, entonces ¿le poneis estos stickers a Bill?
Georg: bien!
Presentadora: Oh, bien. (Se los pasa a los chicos)
Georg: quien tiene más fans!
Presentadora: Oh…
Georg: ¿Cuántos?
Presentadora: Sólo uno! Cada uno de vosotros pone uno.
Georg: Ah, ok… solo uno! Estos son todos para Bill.
Presentadora: Solo para ti?
Bill: No!
Georg: No? Porque?
Bill: No…
Georg: Oh, Bill vamos!
Presentadora: Entonces, ¿en quién piensas…?
Bill: Creo que es estúpido votarme a mí mismo.
Georg: Yo también he votado por ti!
Bill: No (risas)
Bill: Yo creo que Tom tiene muchas (fans); así que mi sticker va para Tom.
Tom: No, uno para Georg.
Presentadora: Ohh…
Georg: Gracias!
Presentadora: Georg
Bill: Yo voto por Tom…
Presentadora: Oh, bien! (risas)

LETRAS CHINAS: Los dos votos por simpatía

Presentadora: Bien ya tienen casi todos.
Georg: Falta Gustav (señalando la imagen de Gustav)
Bill: …y Gustav no tiene.
Georg: Gustav tiene voto por lo de antes!
Bill: Sí, habla fuerte.
Tom: Habla fuerte!
(Bill se levanta para poner un sticker en la parte que le corresponde a Gustav)

Presentadora: Oh… Muchas gracias! (risas) Ellos dijeron que Gustav en el más hablador cuando la cámara está apagada, ellos le dieron un voto de simpatía. En este momento de la votación la más alta actualmente es para Bill porque tiene más fans femeninas. Ahora vamos a ver ¿quién es el más engreído?
(Todos de pie para poner los stickers)
Presentadora: Oh, todos de acuerdo. ¿Gustav?, Oh este chico…
(Bill se levanta para volver a votar)
Bill: Tu voto ahora es muy importante.
Presentadora: Oh… Tom ¿enserio?
Tom: No!
Presentadora: No!
Tom: No!
Bill: Si!
Presentadora: Por quien votaste?
Georg: ¿Votaste a Bill?
Bill: A mí?
Tom: Sí, porque pasas engreído todo el tiempo. (Risas)

Presentadora: Bien; ¿Quién tiene más talento en el grupo?
Bill: Talento?
(Georg y Tom son los primeros en ponerse de pie para votar; después Bill y por último Gustav)
Tom: Ese soy yo!
(Risas)
Presentadora: Gustav es un chico muy talentoso.
Todos: Ohhh…
Presentadora: Gustav, en medio!
Tom: La verdad es que yo enseño a Georg a tocar el bajo.

Presentadora: Eso es verdad realmente?
Bill: Si!
Georg: No!
Tom: Y Georg: ¿cómo te puedes votar a ti mismo?
Gustav: Esa es su opinión.
Bill: Yo diría que esto es ridículo (intentando quitar el sticker de Georg)
(Risas)
Presentadora: Quítalo y pónselo a Tom.
Bill: a Tom!

Presentadora: Son tan lindos! Tom dijo que él es el que le enseña a Georg a tocar el bajo así que ¿cómo pueden ellos votar por Georg?

Yahoo.com: Tokio Hotel en el disco de "El Hormiguero"

Ya está a la venta el disco de "El hormiguero"
El popular programa de Cuatro dirigido por Pablo Motos aprovecha su tirón sacando un disco con las mejores canciones de sus invitados Seguir leyendo el arículo
Hace una semana que ha salido a la venta el primer disco del programa de televisión "El hormiguero". Este álbum en formato CD+DVD contiene nada menos que 22 canciones que vienen de la mano de lacrème de la crème de los invitados que han ido visitando el plató.
Entre los artistas que han pasado por el hormiguero de Motos destacan Mika, Nelly Furtado, Millow, Tokio Hotel, Jamie Cullum, David Bisbal o Alesha Dixon. Por si esto fuera poco, también Trancas y Barrancas, las populares hormigas, cantan un tema con el gran King África. La canción en cuestión es 'Horchata de chufa'; el tema nació de un gag improvisado entre las hormigas y King cuando éste visitó el programa y les prometió ante la audiencia que la canción del verano de este año la grabaría junto a ellas.

También hay otros temas significativos como el mítico 'Vete a dormir' del final de cada programa o la melancólica canción de la depresiva hormiga Barrancas, llamada 'Patito triste, patito solitario', y para poner la nota optimista tenemos el 'Suki suki' que baila Marron al entrar a su sección.

Éste es el track-list al completo:
01. Horchata de chufa
02. Suki suki (canción del ñoki ñoki)
03. Mientras tanto
04. Ayo Technology
05. Sin mirar atrás
06. Rain
07. Que yo no quiero problemas
08. Manos al aire
09. Looking For Love
10. One More Lie (Standing In The Shadows)
11. Colgando en tus manos
12. Qué me queda
13. Que nadie
14. Abrázame muy fuerte
15. El hombre linterna
16. The Boy Does Nothing
17. Pongamos que hablo de Madrid
18. Automatic
19. Don't Stop The Music
20. Buenas noticias
21. Patito triste, patito solitario
22. Vete a dormir

TOM'S BLOG! [08.06.10] "Anti Ropa Divertida "

Anti Ropa Divertida
Cuando yo vi esto por primera vez, pensé que era una burla. Pero no, esta porquería es tan verdadera como puede pillarse, wtf?! :D

Funswant nº 24 (Taiwán) HQ

  

Informativos Telecinco - Los alemanes incluyen a Bill Kaulitz entre las mujeres menos sexys del mundo

y Bill es nombrado por milesima vez en uno de los puesto de las mujeres menos sexys del mundo ¬¬
-- no creen que ya estuvo bueno D: --

Los lectores de FHM eligen a las famosas menos atractivas
El cantante de Tokio Hotel aparece en el puesto 30
Amy Winehouse, Madonna y Britney Spears, entre las diez primeras
Kate Moss, Carla Bruni o Lidnsay Lohan se cuelan en la lista
A menudo surgen diferentes listas que recogen a las mujeres más guapas, sexys y atractivas del planeta. Por ello, la edición alemana de la revista FHM ha decidido hacer lo contrario y pedir a sus lectores que elijan a las que consideran las 100 mujeres menos sexys. Algunas de las famosas más deseadas hasta el momento y un hombre se cuelan en esta lista. 
El resultado de este 'ranking' es sorprendente, ya que en él aparecen algunas de las mujeres consideradas muy sexys hasta el momento, como Kate Moss, Carla Bruni o Heidi Klum. Pero, sin duda, lo más llamativo es encontrarse entre estas famosas un nombre masculino, el de Bill Kaulitz, vocalista del grupo alemán Tokio Hotel.
Su particular estilo andrógino y su ambigüedad ha llevado a los alemanes a otorgarle el género femenino y, por si fuera poco, a incluirle en esta lista como una de las 'mujeres' menos atractivas, en el puesto 30.
El número uno lo ocupa la actriz cantante y escritora Charlotte Roche, seguida por Amy Winehouse. Otras dos divas de la música aparecen en el Top 10: Madonna (5º) y Britney Spears (8º). Más abajo encontramos también a Christina Aguilera (46º) y Pink (66º).
Ni siquiera algunas de las mujeres más poderosas han escapado de este grupo. Políticas como Sarah Palin (10º), Hilary Clinton (21º) o Condoleeza Rice (81º) aparecen en ella. Tampoco la propia canciller alemana, Ángela Merkel, se ha librado, ocupando el puesto 14.
En esta lista también encontramos a otras como Lindsay LohanParis HiltonVictoria BeckhamDonatella VersaceNicole KidmanMeg Ryan oCamila Parker Bowles.

Traducción - Asia Plus - Entertainment@Asia, Taiwán (05.06.10) [Part 2]



Presentadora: ¿Fue duro grabarlo en Inglés?
Bill: Al principio fue un poco duro ehmm porque no es nuestra lengua materna, así que la primera vez fue muy duro. Yo quería sonar natural, como un hablante nativo y quería sonar cool y no como un alemán intentando cantar en inglés. Así que nos tomó algún tiempo en el estudio ehmm ahm y el segundo álbum en Inglés fue mucho mejor y fácil porque pasamos más tiempo en América y eso ayudó mucho para hacerse un poco con el idioma.
Tom: Pero a mí de verdad que me en… en… encanta el pelo de Georg en Durch den Monsun. Creo que es precioso, deberías llevarlo así otra vez. Muy bonito.
Georg: Quizás!

Presentadora: Considerarías volver a cortártelo?
Tom: Yo creo que sí… (Risas)
Presentadora: *Riendo* Tom quiere que te lo cortes otra vez.
Georg: Sí, quizás te lo podrías cortar tú.
Tom: Para ti? Sí! Sí… Gran idea!

Presentadora: Vistes a cada uno?
Tom/Georg/Bill: No… no.
Presentadora: Bill diciendo… de ninguna manera. (Risas) *No es que Bill haya dicho de ninguna manera es solo una suposición; en realidad el dijo No*
Bill: ¡No!

Presentadora: Tú siempre vas con chaquetas de cuero y camisetas ajustadas ¿cómo vino?
Bill: Para nosotros siempre es importante, nos conocimos así tal cual; así que para nosotros es importante ser nosotros mismos, nosotros no queremos crear una imagen o algo; yo siempre llevo maquillaje y me encanta la moda y me encanta probar cosas y los demás son más simples, ah… no van tan a la moda como yo. (Risas)

LETRAS CHINAS: Los gemelos comenzaron a tirarse de boca el uno al otro.

Tom: Nosotros lo llamamos belleza natural; no necesito esas ropas! (Risas)

Presentadora: Habeis querido probar el maquillaje alguna vez? ¿Sí? ¿Alguna vez?
(Los chicos mirándose entre ellos)
Bill: Yo nunca los he visto con maquillaje.
Georg: No, nunca con maquillaje! (Risas)
Bill: Quizás en casa; no estoy seguro!

Presentadora: A veces nosotras las chicas intentamos maquillar a nuestros amigos; quizás hayais querido?
Bill: ¡no! (Risas)

Presentadora: Alguna vez has actuado sin maquillaje?
Bill: Ahmm, Si! yo no tengo problema con eso, así que... a veces voy sin maquillaje pero me siento más como yo mismo cuando lo llevo; es más BILL que el BILL sin maquillaje.

Presentadora: Tu novia estaría celosa, porque tú eres más bello de lo que ellas son?
Bill: Oh, no lo sé; espero que pueda encontrar a una chica hermosa, así que...

Presentadora: Tenemos a su mayor fan con nosotros, la cual quisiera darles un regalo muy especial.
Bill: Bien!
Presentadora: Aquí está Kristen! Kristen sabe que les gustan los dulces.
Todos: Hola!
(Los chicos aplaudiendo)
Bill: Sí! Nos encantan! Muchas gracias.
Presentadora: Muchas gracias cariño… Todos para vosotros!
Tom/Bill: Muchas gracias!!!
Bill: A nosotros nos encantan las cosas insanas; comemos cosas no muy sanas todo el tiempo, comemos hamburguesas, comida rápida, pasta, dulces...
Tom: ¡Si!
Bill: ¡¡¡Gracias!!!
Presentadora: Nosotros tenemos muchos aperitivos en Taiwán.
Bill: ¡Muy bien!

Presentadora: Estos engordan muchísimo pero están muy buenos. ¿Os gustaría probarlos?
Tom/Bill: Si!
Presentadora: Entonces, ahora teneis que mover las bebidas.
Bill: Muy bien.
Presentadora: Esta es mi bebida favorita, de hecho.
Presentadora: Toma… Toma (Se los está entregando a los chicos)
Presentadora: Pero tienen muchas calorías por eso sólo puedo tomarlo en vacaciones. Aquí tienen las pajitas.
Bill: Bien.

LETRAS CHINAS: Su primera vez bebiendo té de burbujas!

Presentadora: Toma (a Georg)
Georg: ¡Gracias!
Presentadora: Teneis que moverlo hacia abajo y luego devolverlo arriba…
Tom: ¡Si!
Presentadora: … es como el champan.
(Abriendo las bebidas)
Presentadora: Oh, vamos chicos…
(Se ponen de pie)
Todos: Si!
*Riendo*
Presentadora: Quien lo prueba?
Bill: Pruébalo.
Georg: Pruébalo tú primero.
Bill: Ahhh…
Presentadora: *Saboreando la bebida* Mmmm… (Risas) Oh…
Presentadora: Súper guay!!
(Los chicos bebiendo su bebida y Tom diciendo algo que no alcanzo entender…)
Bill: ¿Qué son las cosas negras?
Presentadora: Tapioca, es como gelatina. Está dulce ¿ya sabes qué es?
Bill: Ohhh, Creo que es eso que probamos en...
Presentadora: New York?
Georg: No ehmm…
Bill: Malasia.
Georg: Si?
Bill: No estoy seguro! Pruébalo… pruébalo!
Presentadora: Bill, ¿te gusta?
Bill: Si!
Presentadora: Si?
Bill: Sí! me gusta, es genial; nunca he bebido algo como esto.
Presentadora: Si?
Bill: Si!
Gustav: Lo voy a probar!
Presentadora: Estás asustado? (Refiriéndose a Georg)
Bill: Georg vamos y pruébalo.
Presentadora: GEORG, GEORG... te va a gustar. (Risas)
Tom: Mmmm...
Presentadora: Mmmm...
Tom: no me gustan las cosas negras pero…
Presentadora: El té es muy bueno.
Tom: El té es muy bueno!
Bill: Me gusta.
Tom: Incluso con lo negro?
Presentadora: con lo negro?
Bill: ¡Si!

Presentadora: Esto está muy de moda en New York. Su precio es muy caro en China y en la ciudad de New York. De todas formas, espero que os hayan gustado porque esto es lo que teneis que probar aquí en Taiwán. Se llama, Zhen Zhu Nein Char.
Bill: Zhen Zhu Nein Char.
(Aplauden)
Tom: (ahogándose con la bebida) Muy bien… (Todos riéndose de Tom) Está bueno... pero las cosas negras... son raras.
Presentadora: Es como el arroz.
Tom: arroz… Es que no puedes ni morderlo, son raros!
Presentadora: Son suaves y esponjosas.
Bill mmmhjo…
Bill: A mí me gusta. (Risas) 

Presentadora: Entonces; a los gemelos no siempre les gustan las mismas cosas?
Tom: Normalmente nos gustan…
Bill: Normalmente nos gustan las mismas cosas.
Presentadora: Sí?
Tom: Creo que Bill está mintiendo…
Bill: No!
Tom: …él quiere quedar bien.
Bill: No! (Risas)

Presentadora: Vamos a echar un vistazo a vuestras fotos. Vamos a ver cuánto se parecen o no. (Video de los Kaulitz bebes)
Todos: Awwwww…

Presentadora: Esto nos muestra quién no quisiera ser padre? ¿Quién sabía que esta banda de rock tuvo momentos adorables, inocentes en la niñez? Pero ni siquiera podemos distinguir quién es quién en las fotos.
Tom: No... no se puede; pero después sí, es más fácil saberlo.
Bill: Cuando eres tan pequeño es realmente difícil; pero nuestra madre lo sabe.
Tom: Si!

Presentadora: (Risas) Entonces ¿pensais que el otro es guapo? Porque como os pareceis...
Tom: ¿Que si pienso que Bill es guapo? No.

LETRAS CHINAS: Yo, no creo que él sea guapo! Pero ellos son gemelos idénticos?

(Se vuelve a repetir)

Presentadora: (Risas) Entonces ¿pensais que el otro es guapo? Porque como os pareceis...
Tom: ¿Que si pienso que Bill es guapo? No.
Presentadora: (Risas) Bien…
Tom: Por su maquillaje y su forma de vestir.
Bill: Mira, somos muy diferentes en cuanto a la moda ehmm y el look entero y todo. Pero en general somos como una persona….
Tom: Si!
Bill: …porque somos gemelos idénticos y hay algo mágico en ello, algo que no puedes describir... a veces soñamos lo mismo...
Tom: Yo sé lo que él está pensando en este segundo.
Bill: No podemos vivir sin el otro. Siempre estamos juntos, vivimos juntos, nos pasamos todo el día juntos. 
Presentadora: Entonces ¿qué es lo más... milagroso que os ha pasado; ya que sois gemelos?
Bill: Creo que es lo del sueño…
Tom: Lo del sueño… sí!
Bill: Un día cuando estábamos ehmm desayunando Tom me contó exactamente el mismo sueño que yo había tenido.
Tom: Iba sobre una bruja mala que…
Tom/Bill: mataba a nuestros padres.
Bill: Fue como una pesadilla muy mala.
Presentadora: Wow…
Bill: También podemos ver si el otro está de mal humor, incluso si no estamos juntos.
Tom: Si!
Bill: Si! incluso si no estamos juntos. 
Presentadora: Wow… GEORG y GUSTAV vosotros estais celosos?
Georg: A veces.
Presentadora: (Risas) Ser hermanos gemelos… ¿Qué características veis que les faltan y que el otro tiene y que podrían tener?
Bill: Creo que somos muy similares pero Tom es más un tipo serio pero los dos tenemos... como lo mismo.
Tom: Bill es un soñador.
Bill: Si!
Presentadora: Eso es bueno, se compensan.
Tom: Yo soy más realista. Lo sé todo.

Bill: Pero él es el chico malo con las chicas. Así que... ehmm no creais a mi hermano.
Presentadora: Enserio? ¿Cómo es eso?
Bill: Yo creo en el amor verdadero.
Tom: Yo también.

LETRAS CHINAS: Otra pelea!
Bill: Él no cree en el amor verdadero.
Presentadora: Él vive el momento...
Tom: Si! Ahora…
Bill: Él cree en una o dos noches de amor.
Tom: No…, yo creo en dos tipos de amor, creo en el amor verdadero y en el amor de una sola noche. Así que son dos tipos de amor.

Traducción - XPress June 2010 (Austria)

Fulminante caída con Tokio Hotel  
¿Qué va simplemente mal con Tokio Hotel? Sólo XPress lo sabe, como de mal es realmente la situación con Tokio Hotel.
Stop, punto, fin! La banda alemana Tokio Hotel se va a pique. Y lo peor: Nadie está interesado en ello. Lo que comenzó tan sensacionalmente con el álbum "Schrei" en 2005, parece hacerse una verdadera pesadilla para la banda. Juntamos los peores hechos y pronosticamos el temprano final de Tokio Hotel.
FRACASO. La mayor parte de los músicos de dónde más dinero reciben es de las ventas de las entradas para conciertos. Y exactamente ahí comienza la gran caída: Los lugares de su gira mundial este año se quedaron vacíos, lo que arruinó a los promotores. "Nunca reservaremos a Tokio Hotel otra vez!", dijo un promotor enfadado. Comprensible, porque en su tour en 2007 había más de 11.000 fans y este año no más de 4.000 fans vinieron. Pero también las ventas de álbum fueron por debajo de las expectativas. Ni su último álbum "Humanoid", ni su primer single "Automatisch" estubo en los 10 primeros puestos de las listas de éxito en Austria.
Incluso en América, donde Tokio Hotel  eran sumamente popular recientemente, las ventas del álbum fueron excesivamente bajas. Después de las ventas embarazosas del primer single, todos los otros singles han sido vendidos sólo en iTunes. La banda en sí mismo no quiere saber nada sobre esto. El líder Bill Kaulitz en la entrevista: "Nuestro management dijo que tenemos más éxito que nunca y que nosotros no deberíamos preocuparnos." Mentira! ¿Pero por qué no informan a la banda sobre la situación dramática, y cómo pasó? El management permanece callado.
(Texto de la portada del álbum) Ininteresante. El segundo single "Lass uns laufen" sólo ha sido vendido por Internet. La producción del single fue economizada debido a las preocupaciones de coste.
(Texto en la foto de 'Humanoid City') Leal. Sólo los fans franceses permanecieron fieles a su banda favorita. Pero esto no es bastante para Tokio Hotel. Ellos quieren intentarlo en Israel y Asia entera este año.