Bill: Erm bueno, es...
Gustav: El mío fue totalmente, erm... totalmente normal con sólo una barbacoa con mis padres y eso fue todo.
*Bill riendo*
Gustav: Esto quiere decir que no había pelusa que se haya introducido al respecto.
Georg: Sí, como lo hicimos... Bueno, por desgracia, yo también no he tenido alguna gran celebración. Se trata del tiempo que podría tener una vez más, ¿verdad?
Bill: Y vamos a tener nuestro 18 [cumpleaños] pronto. Vamos a cumplir 18 años el 1 de septiembre y erm...
Tom: [Sí] vamos a realizar una fiesta grande.
Bill: La fiesta más grande. Estamos planeando algo realmente impresionante. No sabemos qué es exactamente lo que vamos a hacer todavía, pero definitivamente se supone que es realmente masiva, ¿sabes?
Tom: Si!
Bill: Bueno, creo que cumplir 18 años es algo especial después de todo y erm... Por lo tanto, lo estamos esperando y creo que va a ser una fiesta cool.
Gustav: *Murmurando* El plan seria hacer algo impresionante, pero ni siquiera saben lo que van a hacer todavía. Sí es verdad, ya veo.
*Risas*
Katie: Esa es la forma en que debe ser. En Australia 18 es grande... y los 21. Así que hay dos realmente. Erm ahora, cuéntenme un poco sobre de dónde vienen de Alemania. Se trata de una pequeña ciudad?
Bill: Sí. Bueno, en realidad es una pequeña ciudad fea de donde venimos.
Tom: Magdeburg
Katie: ¿En serio?
Bill: Magdeburgo. En realidad no se conoce y erm, estamos viviendo cerca de Magdeburgo. En un pequeño pueblo, ¿sabes?
Tom: Exactamente
Georg: Es, como, por debajo de Berlín [en un mapa]. Al igual que a 100 km de Berlín...
Gustav/Georg: ... Lejos [de ella].
Tom: Un poco más... Un poco más de 100, o no?
Gustav: 140 podría ser también...
Katie: Así que no saben ahora realmente.
Gustav: No muy lejos. Exactamente.
Katie: Y ahora... En su ciudad natal, supongo, que todo el mundo los conoce, todo el mundo en Alemania los conoce. Pero también a ustedes les sigue- la gente cuando están de vuelta en casa – o solo los chicos de al lado del camino?
Dunja: *Traduciendo*... En casa, les siguen los chicos de al lado o están siendo tratados de forma diferente desde su éxito. De alguna manera más especial?
Bill: Erm, creo... Bueno, creo que los que nos rodean... Al igual que todos nosotros todavía tenemos a nuestros viejos amigos y por supuesto a nuestras familias que están muy, muy cerca de nosotros y creo que para ellos todo es, erm, normal. Después de todo, no hemos cambiado, ¿sabes? Por lo tanto, todavía estamos en contacto, como de costumbre y así sucesivamente. Y erm, sí. A partir del... Por supuesto que hay... El círculo de amigos se hace más pequeño, por supuesto. Esto quiere decir que hay muchas personas que se alejan y mucha gente que cambia y así sucesivamente. La vida cambia todo.
Tom: Sin embargo, por ejemplo, han sido siempre personas que no les gustábamos desde el principio. Incluso antes, cuando nosotros, erm erm, tocábamos en los clubes
Katie: Si?
Tom: Y... No han cambiado mucho en ese sentido. Esto quiere decir que nunca hemos sido los chicos de al lado, pero siempre es sólo así.
*Bill, Georg riendo*
Tom: Y no han cambiado mucho sobre eso, creo.
Katie: Cool. Y las personas mayores - las abuelas - están asustadas?
Georg: Bueno, nuestros abuelos también han estado en conciertos recientemente y...
Bill: ... en los conciertos, sí.
Georg: ... erm. Ellos piensan que es genial. Creen que es bueno, ¿verdad? Ellos creen que es fabuloso.
Tom: Sí. Bueno, pues... sí.
*Katie riendo*
Bill: Es bastante alto para ellos.
Gustav: ... Hay... algunas palmas...
Bill: Esto quiere decir que es bastante duro, pero también me gusta, sí.
Tom: Si!
Georg: Bueno, lo que es la juventud de hoy... ¿no?
*Risas*
Georg: ... Se levantan realmente...?
Katie *risas*: Los adolescentes de hoy... Oh Dios. Bueno, todo el mundo se ve diferente en estos días. Erm ahora, cuando están lejos, ¿qué es lo que más extrañan de Alemania?
Tom: Bueno, todo... *dándose cuenta de la pregunta para concluir*. Oh bien, cuando estamos por la carretera en el extranjero?
Bill/Katie: Si.
Tom: Erm bien, en general, no importa si estamos por la carretera en el extranjero o en Alemania, nosotros echamos de menos nuestra propia cama la mayor parte, por supuesto esto quiere decir que, todavía dormimos en nuestras propias camas. Al igual, es esto lo que se echa de menos más. Las mascotas.
Bill: Si!
Georg: Si, las mascotas.
Tom: Familia, amigos. Esas son el tipo de cosas que se echan de menos más, creo. Y aparte de eso uno tiene que decir, erm ... Tan pronto como estamos teniendo tiempo libre un poco más, también estamos siempre deseando ponernos en marcha rápidamente otra vez porque estamos muy ... Sí, [que] somos muy activos ... personas enérgicas, siempre y cuando hemos tenido muchas horas de sueño.
*Georg riendo*
Tom: Y, sí.
Katie: y erm, tengo algunas preguntas de los fans. Yo puse un anuncio en la página web...
Bill: Ok.
Georg: Cool.
Katie: Y oh mi Dios... tantas preguntas. Algunas son un poco raras... así que tomé las normales.
Katie: La primera de todas, hay algunos negativos que se sientan por ahí y algunos comentarios malos. ¿Cómo hacen frente, supongo, ya que su fama es cada vez mayor con los comentarios negativos? ¿Es algo que tiene que irse "pfft"?
Bill: Bueno, creo que es siempre una parte de ello. Creo que... Si uno, si uno es exitoso, por supuesto, siempre habrá gente que te envidiara por ello y que estarán celosos. Y pienso que eso es relativamente normal. Al igual que Tom ya ha dicho antes, que también esto nos [ha ocurrido siempre] en el pasado, cierto? Creo que la música es un asunto emocional después de todo. Esto quiere decir que uno, uno, erm, siempre revela mucho de sí mismos, de su personalidad y por supuesto todos somos diferentes. Erm, todo el mundo lo toma de manera diferente y creo que hay que... Todos nosotros sabemos eso. Todo el mundo tiene una banda que les gusta y otros que piensan que es una mierda. Y es lo mismo con nosotros. Esto quiere decir que para nosotros es muy normal y creo que se necesita también de la crítica. Creo que eso es también muy, muy importante para una banda para que pueda crecer y simplemente aprender de ello y continuar su desarrollo. Y siempre ha sido algo totalmente normal para nosotros y que siempre nos acompañó.
Katie: Cool. Cierto, es justo. Y esta es otra pregunta de un fan. Tuvimos algunos, erm, algunos comentarios sobre las gemelas Olsen y... *Risas leves* y fantasías de algunas chicas y nos quedamos lejos de eso, pero erm, un fan pregunto: Tienen un fan o una reacción de un fan que alguna vez realmente les haya impresionado? ¿Hay fans obsesivos?
Tom: Bueno, en realidad nunca han sido, como cosas, que nos han sorprendió por completo, ¿verdad?
Georg: Bueno, yo me sorprendí bastante, erm... Bueno, en uno de nuestros conciertos hubo una vez una pancarta que decía: erm: "Hagamos el...
Tom/Georg: ...de putas desnudas.
Katie: ¿Qué significa eso?
Dunja *riendo*: "Vamos a tomar la coca de putas desnudas”.
Katie: Oh…
Georg: Y eso, eso fue un poco raro... aunque de alguna manera, ¿no?
*Risas*
Tom: Erm, pero aparte de eso... Aparte de eso, erm erm, tenemos que decir que no estamos realmente realmente... Bueno, no era demasiado fácil para nosotros el shock (escándalo), creo. Al igual creo, que, estábamos, erm...
Bill * riendo*: ... Las galletas duras.
Tom: las galletas duras en esto respecto, así que...
Katie * risas *: Oh, eso es la mejor respuesta que pudieron haber tenido. Erm, otra pregunta de un fan: Tom, ¿cómo haces tu ... cómo llegas a mantener los pantalones.
*Gustav resoplando, risitas por parte de Georg, seguido por un sonido para que se callen*
Bill: ¿Eh?
Tom: Qué?
Dunja *Traduciendo*: ¿Cómo haces tú para mantener los pantalones arriba?
Tom: Oh, bien! Erm bueno, sólo lo normal, con un cinturón. También he conseguido solamente un cinturón muy normal y es cierto, erm... pues sí, igual forma de caminar... Al igual que, uno tiene que...
*Katie riendo*
Georg: Sólo hay que [...] un poco... un poco como [que camina con un contoneo] como un pato...
*Katie riendo más*
Tom: Se camina un poco de un modo como patizambo (es como que tiene las piernas un poco torcidas) pero yo siempre tengo que andar patizambo de todos modos, aunque yo este usando pantalones ajustados...
Georg *Sabiendo lo que viene*: Ooohhh!
Tom: ... Porque hay mucho colgando en mi medio, ¿sabes?
Bill: Ooohhhh
*Risas*
Katie *Risas*: Es una cosa de hombres.
Tom: Si!
Katie *Sin dejar de reír*: ¡Oh, a ellos les encantara esa respuesta.